ويكيبيديا

    "o meu corpo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جسدي
        
    • جسدى
        
    • جسمى
        
    • جسمي
        
    • جثتي
        
    • لجسدي
        
    • جثماني
        
    • بجسدى
        
    • بجسدي
        
    • وجسمي
        
    • جثتى
        
    • جثّتي
        
    • جسمَي
        
    • جسمِي
        
    • وجسدي
        
    Então enquanto os médicos continuaram a operar e a reconstruir o meu corpo, continuei com o estudo da teoria, e eventualmente, TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    No meu trabalho, o meu corpo vibra, de tão furiosa que estou. TED ‫في عملي،‬ ‫في بعض الأحيان أشعر بغيظ خانق، ‬ ‫ويرتعد جسدي.‬
    Toda aquela quimioterapia tinha afetado permanentemente todo o meu corpo. TED كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.
    Dirijo-me para uma luz branca. Deixei o meu corpo. Open Subtitles انا اسير وراء الضوء الابيض انا تركت جسدى
    Das 21h00 às 22h00, verifiquei o meu corpo por carrapatos. Open Subtitles من ال9 الى ال10 افحص جسمى من الجروح الصغيره
    Porque nesse ponto é só o meu corpo e a música. TED لأنه في تلك اللحظة, إنه فعلا مثل انه جسمي والموسيقى
    Nove mil polícias marcham felizes sobre o meu corpo. Open Subtitles وأصاب بالشريان التاجي بينما يسير 9000 شرطي مشية عسكرية سعيدة فوق جثتي
    Vou pensar nele num espaço 3D. Em vez de ser apenas uma letra à minha frente, é um espaço no qual o meu corpo pode entrar. TED أنا سأفكر بها كشكل ثلاثي الأبعاد. الآن، بدلاً من كونها مجرد حرف أمامي، أنها مساحة التي يمكن لجسدي ان يذهب لداخلها.
    Estava preparada para entregar o meu corpo a Clouseau se necessário. Open Subtitles لقد تهيأت لإستسلام جسدي إلى كلوزو إذا كان هذا ضرورياً.
    Alguém tem de encontrar o meu corpo antes que seja tarde demais. Open Subtitles شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان
    Dez minutos depois de eu engravidar, o meu corpo avisa-me. Open Subtitles بعد عشرة دقائق من الحمل جسدي يبدأ في المرض
    Como o meu corpo não produz líquido sinovial, infelizmente não posso. Open Subtitles للأسف لا أستطيع، لأن جسدي لا يستطيع إنتاج السائل المشترك
    Todo o meu corpo palpita e não é no bom sentido. Open Subtitles , كل جزء في جسدي يؤلمني و ليس بطريقة جيدة
    Não porque estava nu. Estou à vontade com o meu corpo. Open Subtitles ليس لأنني كنت عارياً في الحقيقة أنا أحب جسدي كثيراً
    Achas que podias passar por mim ao usar o meu corpo? Open Subtitles انتى تعتقدى انك تستطيعى ان تكونى انا فى جسدى ؟
    Mas o meu corpo estava devastado, e aqueles mais chegados, não estavam desatentos. TED ولكن جسدى كان قد تدمر، وأولئك المقربون منى، كانوا غافلين تماماً.
    Tenho medo. Tive sarampo quando era criança. o meu corpo não funciona. Open Subtitles . انا خائف انا عندى حصبة كالاطفال جسمى لن يعمل
    A minha cabeça impediu que o meu corpo se magoasse. Open Subtitles رأسي حمى جسمي من التأذي حقا من هذه السقطة
    A minha família não descansará até achar o meu corpo inchado de drogas. Open Subtitles لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات
    Naquela época, eu não encarava o meu corpo como diminuído. TED في ذلك الوقت، لم أكن أنظر لجسدي على أنه محطم
    Os meus pais os teus avós puseram-na aqui, quando perceberam que a Polícia não encontraria o meu corpo. Open Subtitles إنّهما والديّ جدكِ و جدتكِ لقد نصبا لي هذا القبر، حينما أيقنا أنّ الشرطة لن تجد جثماني
    Não me digam o que fazer com o meu corpo seus idiotas. Não é? Open Subtitles لاتخبرنى بما يجب ان افعلة بجسدى ايها الوغد, اليس كذلك ؟
    E a partir daí, aprendi como pôr de lado o microfone e atacar a poesia com o meu corpo. TED و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون و اهجم على الشعر بجسدي
    E o meu corpo sofreu um trauma do qual, provavelmente, nunca irá recuperar totalmente, Open Subtitles وجسمي يعاني إصابة على الأرجح لن أتعافى منها نهائياً
    A minha família poria aquilo na urna, caso o meu corpo nunca fosse recuperado. Open Subtitles من ناحية أخرى ستقوم عائلتى بدفن بقايا الشعر والأظافر فى حالة ما إذا لم يتم العثور على جثتى
    Quando eles encontrarem o meu corpo todo esfaqueado, podes dizer à minha mãe que a odeio? Open Subtitles ،عندما يجدون جثّتي مطعونةً في الزنزانة هلّا قلت لوالدتي أنّي أكرهها؟
    Só quero que o meu corpo reflicta o que sou por dentro. Open Subtitles أنا لا أُريدُ واحد. أنا فقط أُريدُ جسمَي أَنْ يَعْكسَ الذي أَنا داخل.
    Não peço favores, só ter controlo sobre o meu corpo. Open Subtitles لا أَسْألُ عن الحسناتِ، فقط سيطرة على جسمِي الخاصِ.
    Gostava de ser atirado de um penhasco, e que o meu corpo se despedaçasse nas rochas. Open Subtitles أريد أن أقفز من على منحدر، وجسدي يتهشـّم في الصخور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد