o meu desejo é ajudar a projetar o futuro da aprendizagem apoiando crianças em todo o mundo para estimular o seu fascínio e capacidade de trabalhar em conjunto. | TED | أمنيتي هي ان اساعد في تصميم مستقبل للتعلم بمساعدة الاطفال من حول العالم ليدخلوا عالم خيالهم و قدرتهم على العمل سوياً. |
o meu desejo é que toda a gente tente compreender melhor as outras pessoas e trabalhe em conjunto com elas, em vez de competirem umas com as outras e tentarem mostrar que os outros estão errados. | TED | أمنيتي هي أن يحاول الجميع فهم الآخرين أكثر وأن يعملوا معهم سويًا، بدلًا من أن ينافسوهم ويحاولون إظهار أنهم على خطأ. |
o meu desejo é que nós façamos o projeto do futuro da aprendizagem. | TED | أمنيتي هي ان نصمم مستقبل التعلم |
o meu desejo é que conheçamos quem é o dono e quem controla as empresas, para que não possam continuar a ser usadas anonimamente contra o bem do público. | TED | أمنيتي هي أن نعرف من يملك ويتحكم بالشركات لكي لا يتمكنوا بعد الآن من استعمالها بشكل مجهول ضدنا نحن العامة . |
Então, penso que o meu desejo é não perder isso. | Open Subtitles | لذا أعتقد أمنيتي هي أن لا أفقد ذلك |
o meu desejo é um grande desejo, mas se conseguirmos concretizá-lo, pode verdadeiramente mudar o mundo, e ajudar a garantir a sobrevivência da espécie que de facto é — como se vê — a minha espécie preferida que somos nós. | TED | أمنيتي هي أمنية كبيرة، لكن اذا أستطعنا تحقيقها، يمكن بالفعل أن تغير العالم، وتساعد في تأمين النجاة لما هو حقاً-- كما وضح -- مخلوقاتي المفضلة، التي ستكون نحن. |
o meu desejo é regressar ao passado. | Open Subtitles | أمنيتي هي العودة للماضي |
Mas o meu desejo é... | Open Subtitles | ولكن أمنيتي هي... .. |