ويكيبيديا

    "o meu futuro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستقبلى
        
    • لمستقبلي
        
    • مُستقبلي
        
    • هو مستقبلي
        
    • مستقبلُي
        
    • على مستقبلي
        
    • في مستقبلي
        
    • بمستقبلي
        
    • بشأن مستقبلي
        
    • لي في المستقبل
        
    • ومستقبلي
        
    • مستقبلي في
        
    • مستقبلي هو
        
    Pela primeira vez na vida, sei quem sou... e qual será o meu futuro. Open Subtitles للمرة الأولى فى حياتى أعرف من أكون وأين سيكون مستقبلى
    O mundo lá fora é "cão come cão", e o meu futuro depende de eu não ser "devorada" pelos outros "cães". Open Subtitles انه عالم يسرق فيه ألأخ أخوه و مستقبلى يعتمد على عدم السماح لأحد أن يسرقنى
    Como vou poder planear o meu futuro sem uma pequena ajuda? Open Subtitles كيف لي أن أخطط لمستقبلي من دون القليل من التوجيه؟
    o meu futuro todo acabou de se atirar de cabeça para um mundo que faz com que o inferno se pareça com o Taj Mahal. Open Subtitles شريك مُستقبلي ذهبَ إلى عالم يعجّ بكل سُبل الجحيم.
    Pensava que o Chuck era o meu futuro, o Nate uma parte do meu passado juvenil mas agora estou a pensar que o Chuck era apenas algo que tinha de tirar do meu sistema para me aperceber Open Subtitles أعتقدت ان تشاك هو مستقبلي نيت جزء من ماضي ولكن الان اعتقد
    E sabem que mais, é o meu futuro. Open Subtitles الزائد، هو مستقبلُي.
    Eu sinto que o meu futuro será positivo cheio de sonhos e de esperança. Open Subtitles لقد كنت متفائلة بشأن مستقبلى مليئة بالأمال والأحلام
    Não sabia que tinha de programar hoje como será todo o meu futuro. Open Subtitles لم أدرك أنه يجب علىَّ أن أرتب كل شؤون مستقبلى اليوم
    Este jovem vai ser o meu futuro genro! Open Subtitles يجب أن يموت هذا الرجل يجب أن يكون مستقبلى القهرى
    O jogo. É o teu futuro. O bebé é o meu futuro. Open Subtitles المباراه , هذه هى مستقبلة الطفل هو مستقبلى
    Baseado na minha contagem de corpos, diria que a santidade não é o meu futuro. Open Subtitles أجل، مبنية على التهم المُنتظرة أظن أنع من الأمان قول ان القداسة ليست مستقبلى
    Tinha de planear o meu futuro. Queria ir para a universidade. TED انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه.
    Mãe abençoada, diz-me o que desejam os deuses para o meu futuro. Open Subtitles أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي
    Olhem, sei o quão importante é, este jantar para o meu futuro... Open Subtitles كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر
    Mas depois apercebi-me de que era apenas uma desculpa para não enfrentar o meu futuro... Open Subtitles ثم أدركتُ أنّي أختلق عـُذراً لألاّ أواجه مُستقبلي.
    E estou. É isto. Isto é o meu futuro. Open Subtitles أنا أفعل ذلك و هذا هو , هذا هو مستقبلي
    Este é o meu futuro. Open Subtitles هذا مستقبلُي ..
    Ele tem mais problemas do que eu, por isso não estou muito preocupado com o meu futuro. Open Subtitles الآن , واضح أن الرجال لديهم مشاكل اكبر مني لذا , لست قلقا على مستقبلي
    Mas que não ia retribuir isso com o meu futuro. Open Subtitles لكن لا يجب عليها أن تتوقع مني أن أرد لها الجميل بأن أجعلها تتحكم في مستقبلي
    Nunca acreditei seriamente que alguém pudesse prever o meu futuro. Open Subtitles لم أؤمن أن بإمكان أي شخص أن يتنبأ بمستقبلي
    Se vocês se preocupam assim tanto com o meu futuro, então porque é que não me financiam? Open Subtitles إن كنتما تهتمّان للغاية بشأن مستقبلي فلمَ لا تسانداني؟
    Não vejo qual o meu futuro e pressinto que algo de terrível não tardará a acontecer-me. Open Subtitles ولا أمل لي في المستقبل وأن في كل لحظة هناك مكروه سوف يحدث لي
    E o meu futuro tardava demais em voltar. Open Subtitles ومستقبلي تتخذ الطريق طويل جدا العودة الى الوطن.
    o meu futuro está a caminho da Cover Girl. Open Subtitles صندوق مستقبلي في طريقه إلى ـ كوفر غيرل ـ
    Tu vais para o banho de leite morno, mas o meu futuro é uma cela fria. Open Subtitles على الأقل يكون لديك حمام الحليب الدافئ. مستقبلي هو زنزانة باردة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد