Não, querido, O meu irmão não avariou o microondas. | Open Subtitles | لا يا حبيبي أخي .. لم يعطِّل .. |
O barco está em meu nome. O meu irmão não fazia ideia que tinha droga escondida nele. | Open Subtitles | أخي لم يكن له أي فكرة عن وجود المخدرات فيه |
O meu irmão não era propriamente um cidadão exemplar, Sr. Ross. | Open Subtitles | أخي لم يكن مواطنا صالحا تماماً يا سيد روس |
O meu irmão não sabe falar bem. Não sabe andar bem. | Open Subtitles | أخي لا يمكنه الكلام جيداً أو المشى جيداً |
Caso não tenhas reparado, eu e O meu irmão não desistimos por ninguém. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلحظ فأنا و أخي لا نستسلم لأحد |
Queria agradecer a sua hospitalidade, mas O meu irmão não percebe de negócios, se é que me entende. | Open Subtitles | جيد,لقد اردت أن أشكرك على ضيافتك اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه |
Sim, eu sei, O meu irmão não costuma usar muito esta parte da casa. | Open Subtitles | نعم اخي لا يستخدم هذا الطابق كثيراً |
A vida com O meu irmão não era perfeita, mas ao menos pensei que te tinha. | Open Subtitles | حياتي مع أخي لم تكن مثاليه ولكن على الاقل ظننت انك معي |
Só está a dizer isso porque O meu irmão não era uma boa pessoa, e ele merecia ser brutalmente assassinado por este lixo das ruas? | Open Subtitles | هل تقول حقًا أنه لأن أخي لم يكن شخص لطيف للغاية أنه يستحق أن يُقتل بوحشية على يد حثالة الشارع ؟ |
O meu irmão... não viu nada, está bem? | Open Subtitles | لا شيء يسرّ أخي لم يرَ شيئاً، حسناً؟ |
Isso é simpático, O meu irmão não cuidaria de mim assim. | Open Subtitles | هذا لطيف، أخي لم يكن ليهتم بي هكذا |
O meu irmão não se importa mais com a sua vida. | Open Subtitles | أخي لم يعد يهتم بحياته بعد الآن |
Mataste o meu irmão. Não devias ter mexido com a minha família. | Open Subtitles | أنت قتلت أخي لم يجب ان تعبث مع أسرتي |
O meu nome espiritual é Nuranda Mundi, mas O meu irmão não consegue pronunciar. | Open Subtitles | إسمي الروحي هو النورمندي ولن أخي لا يستطيه تهجئته |
O meu irmão não conseguiu vir e os aeroportos foram encerrados. | Open Subtitles | أخي لا يتمكن من الحضور. هم أغلقوا المطار. |
O meu irmão não se apercebeu que o trabalho que ainda resta fazer, é o derradeiro tributo. | Open Subtitles | أخي لا يدرك, أن إتمام العمل المتبقي هو المحصلة النهائية |
O meu irmão não tem soldados suficientes para os impedir. - Eu render-me-ei. | Open Subtitles | أخي لا يملك جنود هنا بمافيه الكفايه لمنعهم سوف أستسلم |
Só te quero lembrar que O meu irmão não é desses. | Open Subtitles | لكن دعني أُذكرك بأن أخي ليس من ذلك النوع |
Devíamos sair daqui. Confia em mim, O meu irmão não é do tipo que perdoa. | Open Subtitles | يجب أن نرحل من هنا، ثقي بي، أخي ليس من النوع المتسامح. |
Não importa o que a Annalise disse, O meu irmão não é um assassino. | Open Subtitles | أياً كان ماقالته لك زوجته ، أخي ليس بقاتل |
O meu irmão não percebe que tem a vida em sério perigo. | Open Subtitles | اخي لا يدرك ان حياته بخطر |
O meu irmão não está contente com os termos, mas estamos a resolver. | Open Subtitles | أخي غير سعيد مع الشروط، ولكن نحن نعمل بها. |
O meu irmão não vai morrer. Depende de si, doutor. | Open Subtitles | ان أخي لن يموت، الأمر عائد اليك أيها الطبيب |
O meu irmão não fez nada. | Open Subtitles | لكن اخي لم يقم بي اي شيء قط هذا امرا" جنوني للغاية |
A vida com O meu irmão não era perfeita, mas ao menos pensava que o tinha a si. | Open Subtitles | حياتي مع شقيقي لم تكن مثالية، لكن على الأقل ظننت أنّني أملكك. |