O meu jornal quer mesmo esta entrevista. Ele ainda está na sala 369? | Open Subtitles | صحيفتي تحتاج لهذا اللقاء أما زال في غرفة 369؟ |
O meu jornal não quer ficar entre a Polícia e o suspeito. | Open Subtitles | صحيفتي لا تريد الوقوع بين الشرطي و المشتبه |
O meu jornal relatou que os patrões irlandeses os recrutaram para aqui por uma taxa. | Open Subtitles | رصدت صحيفتي أن أرباب العمل الأيرلنديين يجبرونهم على العمل هنا مقابل رسوم |
Estás aqui para me assustar ou escrever sobre O meu jornal? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنتِ هنا لتُفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي. |
O meu jornal quer que o convença a dar uma entrevista. | Open Subtitles | جريدتي أرسلتني إلى هنا لأقنعك ان تدلي بشهادتك لنا |
Não me podes impedir de distribuir O meu jornal. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف تسليم جريدتى |
O meu jornal relatou que os patrões irlandeses os recrutaram para aqui por uma taxa. | Open Subtitles | رصدت صحيفتي أن أرباب العمل الأيرلنديين يجبرونهم على العمل هنا مقابل رسوم |
Essas coisas só fazem O meu jornal parecer frívolo e diminui a minha posição de editora. | Open Subtitles | تلك الأشياء تجعل صحيفتي تبدو تافهة وتضعف مكانتي كمحررة |
O meu jornal quer a história toda, diretamente da fonte, entende? | Open Subtitles | أن صحيفتي أرادت.. الحصول على... القصة كلها تماماً من فم الفرس |
Já nem tenho prazer em ler O meu jornal. | Open Subtitles | لايمكنني حتى الأستمتاع بقراءة صحيفتي |
O meu jornal tele-reservou um quarto para mim: | Open Subtitles | صحيفتي حجزت غرفة لي |
Estava a tentar proteger O meu jornal! | Open Subtitles | لقد كنت أحاول حماية صحيفتي |
- O meu jornal ajudou-te. | Open Subtitles | لقد نجحت بسبب صحيفتي |
O meu jornal... | Open Subtitles | - - من شأنه أن صحيفتي |
- que não me queiras dar O meu jornal. | Open Subtitles | -إن كنتِ ترفضين إعطائي صحيفتي... |
Irónico, Al, não achas, que tendo colocado O meu jornal ao serviço de interesses, tudo para bem do acampamento, no espaço de um dia, em nome desse mesmo bem, acabei por trair sem remorsos... a santidade das comunicações privadas? | Open Subtitles | هذه مفارقة، أليس كذلك؟ بعد أن حولت أهداف جريدتي إلى جريدة موالية وباسم صالح المدينة والخير، في اليوم نفسه |
Não faço combinações... O meu jornal não. | Open Subtitles | أنا ، أنا لا أعقد الصفقات ليس في جريدتي |
Aquela? É verdade! Não tinha terminado o meu jornal: | Open Subtitles | هذا صحيح، لم أكمل قراءة جريدتي |
Enquanto procuro O meu jornal, muito eficiente, não? | Open Subtitles | بينما أبحث عن جريدتي توفير للوقت صحيح؟ |
Sim. Este é o meu gabinete, e este é O meu jornal. | Open Subtitles | هذا مكتبى وهذه جريدتى |