Foi por isso que decidi ir, com o meu novo livro, a todos os Estados do Brasil. | TED | لهذا السبب قررت حين أصدرت كتابي الجديد زيارة كل ولاية من ولايات البرازيل. |
Por acaso, o meu novo livro, que ainda não foi publicado, trata da extrospecção no homem. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كتابي الجديد الذي لم يصدر بعد يختص بالمظهر الخارجي |
Liga para o editor dele. Oferece-lhe o meu novo livro. | Open Subtitles | اتصل بالناشر الخاص به واعرض عليه كتابي الجديد |
Tenho todo o tipo de ideias para o meu novo livro. | Open Subtitles | لدي كل أنواع الأفكار من أجل كتابي الجديد |
Queres ver o meu novo livro de xenobiologia - que trouxe da biblioteca? | Open Subtitles | هل تودّين رؤية كتابي الجديد لعلم الأحياء الفلكي الذي اشتريتُه للتو من المكتبة؟ |
o meu novo livro "Realidade Escondida" foca-se numa grande questão: | Open Subtitles | "كتابي الجديد "الحقيقة المخفية :يطرح سؤالاً كبيراً |
(Risos) Mas eu estava a pensar nisso e apercebi-me que, embora o meu novo livro me faça feliz, — e acho que também fará a minha mãe feliz — não é na sobre a felicidade. | TED | ولكنني فكرت في الأمر بشكل مختلف. و أدركت انه بالرغم من أن كتابي الجديد يجعلني سعيدا, و أعتقد انه يجعل أمي سعيدة كذلك, فإن الكتاب ليس - حقيقة- عن السعادة. |
A Sra. Iwanaga veio directamente do Japão para me entrevistar sobre o meu novo livro. | Open Subtitles | الآنسة (إيواناغا) جاءت من اليابان فقط حتى تجري مقابلة معي حول كتابي الجديد |
Zeke, estava a falar com o General sobre o meu novo livro. | Open Subtitles | أنت (زيكي)، أيها الفتى الكبير، أنا كنت ذاهباً فقط لأخبر الجنرال هنا عن كتابي الجديد |
Veja o meu novo livro. | Open Subtitles | ! رأيت كتابي الجديد ؟ |