o meu objetivo na vida não é subir no The Herald até ter o meu nome em papel timbrado. | Open Subtitles | هدفي في الحياة ليس.. الصعود على سلم صحيفة الهيرالد كل درجة بوقتها، حتى أحصل على أدواتي المكتبية. |
o meu objetivo era encontrar um bocado de pão sujo no lixo. | TED | كان هدفي ايجاد قطعة من الخبز في سلة المهملات |
o meu objetivo como artista é usar a menor quantidade possível. | TED | هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة. |
Pessoalmente, o meu objetivo preferido é o número 17: parcerias para os objetivos. | TED | على المستوى الشخصي، هدفي المفضل هو رقم 17: الشراكات لتحقيق الأهداف. |
Não importa se estou diante de um elefante gigante ou de uma rã minúscula, o meu objetivo é religar-me com eles, olhos no olhos. | TED | سواء كنت أواجه فيلًا ضخمًا أو ضفدع أشجار صغير، فإن هدفي هو ربطنا بهم، العين بالعين. |
o meu objetivo é alterar a perspetiva das pessoas sobre o autismo e sobre as pessoas com Asperger de alto funcionamento, porque há muita coisa que elas podem fazer. | TED | إن هدفي هو تغيير نظرة الناس عن التوحد و المصابين باضطراب طيف التوحد. لأن هناك الكثير الذي يمكنهم أن يصنعوه. |
o meu objetivo é garantir que, quem quer que controle estas terras, compreenda a singularidade e o significado do rio fervente. | TED | هدفي هو ضمان أن أياً كان من يسيطرُ على هذه الأرض عليه فهم أهمية وتفرد النهر الذي يغلي. |
o meu objetivo não era encontrar a cura para a doença de Parkinson, mas sim tornar as tarefas diárias muito mais simples, e então causar impacto. | TED | هدفي هنا ليس معالجة مرض الشلل الرعاشي، ولكن جعل المهام اليومية التي يقوم بها المرضى أكثر سهولة، ومن ثم إحداث تأثير. |
Agora, o meu objetivo é levar o conceito de estágio de reentrada a cada vez mais empregadores. | TED | الآن، هدفي هو إعادة مفهوم إدخال التدريب إلى المزيد والمزيد من أصحاب العمل. |
Quando abri a Academia Mott Hall Bridges em 2010, o meu objetivo era simples. Abrir uma escola para fechar uma prisão. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
o meu objetivo não era encontrar tecnologia para matar a nova vida microscópia que nos rodeia. | TED | لم يكن هدفي إيجاد تكنولوجيا لقتل الحياة المجهرية الجديدة من حولنا. |
o meu objetivo era encontrar uma nova tecnologia a partir dessa vida, que nos ajudasse. | TED | هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا. |
Precisava de aliados no governo e na comunidade para levar avante o meu objetivo. | TED | احتجت حلفاء من الحكومة والمجتمع ليساعدوني على تطوير هدفي. |
JD: Bem, primeiro que tudo, o meu objetivo pessoal com o serviço é que acredito fundamentalmente que as conversas públicas são cruciais. | TED | حسنًا، أولاً وقبل كل شيء، هدفي الشخصي من الخدمة هو أنني أؤمن بشكل أساسي أن الحوار الاجتماعي بالغ الأهمية. |
Enquanto amigo do Ocidente, sinto-me angustiado com isto, por isso o meu objetivo hoje é tentar ajudar o Ocidente. | TED | كصديق للغرب شعرت بالكرب لهذا لذا فإن هدفي اليوم هو محاولة مساعدة الغرب |
(Risos) Levei todo esse tempo para assumir que esse era o meu objetivo. | TED | لذلك تأخرت لأعترف بهذا الأمر لقد كان هذا هدفي. |
Assim, no fim de contas, o meu objetivo é criar qualquer coisa inesperada. | TED | بالتالي في نهاية المطاف, هدفي هو عمل شيئ غير متوقع. |
Não era exatamente o meu objetivo no momento. | Open Subtitles | لم يكن بالضبط هدفي الأساسي في تلك اللحظة |
E nem queria ser pai. Não era o meu objetivo. | Open Subtitles | و لم اكن اريد ان اكون اباً هذا لم يكن هدفي في الحياة |
o meu objetivo é dar a esses desperdícios de vida um propósito, um sentido, e tive sucesso para lá dos meus sonhos. | Open Subtitles | هدفي كانَ أن آعطي لهذه الحيوات الضائعة غرضاً ومعنى وقد نجحت أكثر من ما كنتُ أتخيل |
Esse sempre foi o meu objetivo. | Open Subtitles | تلك كانت دائماً غايتي النهائية |