ويكيبيديا

    "o meu pai me ensinou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علمني أبي
        
    • علّمني والدي
        
    • علمني إياه والدي
        
    • علمني اياها والدي
        
    • والدي علمني
        
    Como o meu pai me ensinou. Open Subtitles والقبضة ضد القبضة تماماً كما علمني أبي أن أفعل
    Será que devo ignorar tudo o que o meu pai me ensinou sobre como fazer isto correctamente, sobre como estar seguro de maneira a fazê-lo outra vez? Open Subtitles هل أتجاهل كل ما علمني أبي عن التنفيذ السليم عن الحرص حتى أستطيع تكرار الأمر
    Eu jogo. Desde que o meu pai me ensinou, quando ainda era uma miúda. Open Subtitles ... حسناً، أنا ألعبه منذ أن علّمني والدي و أنا طفلة
    É como cozinhar ropa vieja, um prato que o meu pai me ensinou que é cheio de amor. Open Subtitles يشبه كثيراً طهي "روبا فييخا"، وهو طبق علّمني والدي طريقة تحضيره وهو مليئ بالحبّ.
    Quero partilhar convosco uma coisa que o meu pai me ensinou: "Nenhuma situação é permanente". TED أريد أن أتقاسم معكم شيئا علمني إياه والدي: لا شيء يدوم.
    Eu construí-as de acordo com o que o meu pai me ensinou. Open Subtitles بنيتهم حسب الطريقة التي علمني اياها والدي
    Eu segui o fio mais fino, tal como o meu pai me ensinou. Open Subtitles تابعت أصغر موضوع، تماما مثل والدي علمني.
    Sentia-me atraída para homens e mulheres perigosas a quem permitia — aliás convidava — que me tratassem mal, porque esse foi o amor que o meu pai me ensinou. TED تم استدراجي إلى رجال ونساء خطرين وسمحت لهم- وقد غرّني ذلك في الحقيقة- بمعاملتي بإساءة، لأنها الطريقة التي علمني أبي أنّها الحب.
    Foi o meu pai me ensinou isto. Open Subtitles لقد علمني أبي ذلك
    Gritei muito alto, como o meu pai me ensinou. Open Subtitles لقد صرخت بشدة كما علمني أبي
    Sabes o que o meu pai me ensinou? Open Subtitles أتعلم ماذا علمني أبي ؟
    Uma coisa que o meu pai me ensinou foi esperar o melhor, mas preparar-se para o pior. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل
    Levei com uma bala na cabeça, mas lembro-me do que o meu pai me ensinou. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة برأسي لكني أتذكر ما علمني إياه والدي
    Sim, foi uma das primeiras coisas que o meu pai me ensinou, como ser humano, para minimizar o sofrimento. Open Subtitles نعم , انه واحد من الاشياء الاولى التي علمني اياها والدي كيف تكون الانسانية , للحد من المعاناة
    - Quer de ver um truque que o meu pai me ensinou? Open Subtitles هل تريد أن ترى خدعة والدي علمني إياها
    - Sim. o meu pai me ensinou. Open Subtitles اجل والدي علمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد