ويكيبيديا

    "o meu pessoal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجالي
        
    • جماعتي
        
    • طاقمي
        
    • وطاقمي
        
    • موظفيني
        
    • رجالى
        
    • برجالي
        
    • بلدي الرجال
        
    • أتباعي
        
    • بلدي الناس
        
    • رفقائي
        
    Se o meu pessoal tiver de andar aos tiros com aqueles selvagens... Open Subtitles لأنه إذا كان على رجالي أن يطلقوا النار على هؤلاء المتوحشين
    É melhor apressarem-se porque o meu pessoal vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة
    Isso é fantástico. Vou organizar tudo. o meu pessoal será informado. Open Subtitles هذا رائع سأقوم بعمل كل التجهيزات وسيقوم رجالي بالاتصال بك
    Sra. Secretária, penso que o meu pessoal foi muito claro. Open Subtitles سيدتي الوزيرة، أظن أنّ جماعتي كانوا واضحين، أليس كذلك؟
    Tenho falado com o meu pessoal e sei que temos aqui um potencial assassino em série de prostitutas. Open Subtitles ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة
    o meu pessoal ganhará essa experiência ao participar em missões destas. Open Subtitles لن يكتسب طاقمي الخبرة اللازمة إلا عبر تولي مهمّة كهذه
    Sr. Presidente, o meu pessoal tem de ficar informado. Open Subtitles سيدي الرئيس رجالي يحتاجون ان يبقوا على اطلاع
    Mantenha-a num lugar seguro até o meu pessoal chegar. Open Subtitles فقط، أبقيها بمكان آمن حتى يصل رجالي عندكِ
    o meu pessoal não vai vergar e não serão intimidados. Open Subtitles حقاً، أعلم شيئاً واحداً فقط، وهو أن رجالي لن ينحنوا.. كما أنهم لن يرهبهم شيء
    Entendo, Capitão, mas o meu pessoal ainda tem falar com ele sobre a mulher. Open Subtitles فهمت أيها القائد, لكن رجالي يريدون التحدث معه بشأن زوجته
    o meu pessoal infiltra-se... como índios. Open Subtitles حسنٌ، رجالي متواجدون في الميدان وهم كالهنود.
    As boas é que o meu pessoal conseguiu salvar uma parte do dinheiro... Open Subtitles الخبر السارّ أن رجالي تمكنوا من الحفاظ على جزء من المال
    Deixe o meu pessoal trabalhar ou vou ter de pedir que a levem daqui. Open Subtitles الان، دعي رجالي يركزون على عملهم وإلا سامر باصطحابك خارج هذا المكان
    Por isso, preciso de todo o meu pessoal a trabalhar no seu máximo. Open Subtitles لذا، أريد كلّ جماعتي أن يعملوا بأعلى مستوياتهم
    o meu pessoal não está a ver os mesmos números que os das emissoras. Open Subtitles لم ترى جماعتي نفس الأرقام التي رأتها المحطات
    o meu pessoal encontrou provas que podem reabrir o caso. Open Subtitles ليست أروع ساعة للنظام العدليّ صادفَت جماعتي دليلاً قد يعيد فتح القضيّة
    o meu pessoal não encontrou a cabeça da vítima no depósito. Open Subtitles جماعتي لم تجد رأس الضحيّة في البركة، حسناً؟
    Temos que encontrar o mafioso que matou o meu pessoal. Open Subtitles علينا أن نجد ذلك الشخص الذي قام بقتل طاقمي
    o meu pessoal... não está preparado para este negócio. Open Subtitles وطاقمي غير قويين لإدارة شيء لهذه الدرجة حتّى.
    - Tenho o meu pessoal à procura... - De quê? Open Subtitles طلبت من موظفيني البحث عن000 البحث عن ماذا ؟
    Não quero o meu pessoal a ferir mortalmente outro Americano que pode estar apenas a seguir ordens. Open Subtitles لا أريد من رجالى أن يقتلوا أميريكيين مثلهم لمجرد أنهم يتبعوا الأوامر الصادره لهم
    Se eu descobrir que manténs contacto com agentes, que falaste com o meu pessoal da Defesa e do Orçamento, vais deixar-me curioso sobre os teus planos, e vai fazer-me pensar se a tua reforma tem de ser reavaliada. Open Subtitles وحين أعلم بتواصلك مع عملائي أنك تلتقي برجالي بوزارة الدفاع
    o meu pessoal vai até à sala da máquina e vão atacá-los pelo outro lado. Open Subtitles بلدي الرجال سوف تذهب من خلال غرفة آلة وضربهم من الجانب الآخر.
    Mas ao proteger-me, pões o meu pessoal em maior risco. Open Subtitles ...ولكن بحمايتُكـَ لي فإنَّكـَ تُعرِضُ أتباعي لخطرٍ أكبرَ بكثير
    - o meu pessoal está lá. Open Subtitles بلدي الناس على أن تلاعب .
    Sim, o meu pessoal pode estar aqui em 15 minutos. Open Subtitles نعم, سيكونُ رفقائي هنا في غضونِ "١٥" دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد