- Não, eu vi-o. Então já acabaste o meu relatório? | Open Subtitles | أنسيت أمر تقريري من المفترض أن أسلمه يوم الجمعة |
farei o meu relatório e podemos fechar o caso. | Open Subtitles | لقد كتبت في تقريري يمكننا اغلاق ملف القضية |
Por favor não considere o meu relatório como um caso confidencial. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتبر تقريري كحالة سرية لكن كثرثرة بسيطة |
O Skinner quer o meu relatório sobre o incidente do Barry. O que lhe digo? | Open Subtitles | توقّع سكيننير تقريري على حادثة دوان باري. |
De acordo com o meu relatório, o osso que foi doado vinha de um jovem de 25 anos. | Open Subtitles | حسناً, وفقاً لتقريري الععظم الذي تم التبرع به تم الحصول عليه من شخص عمره 25 سنة |
Lamento informar que o meu relatório não era inteiramente exacto. | Open Subtitles | يؤسفني ان أبلغك ان تقريري ليست دقيق تماما. |
Quando o general ler o meu relatório, os teus soldados ficam arredados da frente de combate. | Open Subtitles | عندما يقرأ الجنرال تقريري قواتك لن ترى المعركة |
Se alguém em Washington leu o meu relatório, saberão que ele também é importante. | Open Subtitles | اعتقد انه مهم اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً |
Se alguém em Washington leu o meu relatório, eles também saberão que ele importa. | Open Subtitles | اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً |
Tenho de emendar o meu relatório sobre a causa da morte. | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيع تقبل الحقيقة فإنه يتوجب عليَ تعديل تقريري بخصوص سبب الوفاة |
Segundo o meu relatório, o hospital tratou disso. | Open Subtitles | طبقا لما في تقريري فإن المستشفي قد اعتنت بهم |
Amanhã logo lê o meu relatório, eu desenrasco-me. | Open Subtitles | سوف يصلك تقريري المفصل غدا يمكنني التصرف بمفردي |
Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu e não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! | Open Subtitles | انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا |
Estou prestes a escrever o meu relatório... e estava aqui perto. | Open Subtitles | أستعد لكتابة تقريري إلى السلطات وكنت في الجوار |
- o meu relatório afirma claramente... | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي سمعته و لكن تقريري يصرح بوضوح لقد مزقنا تقريرك إرباً |
Quando os teus superiores receberem o meu relatório, tens sorte se ainda tiveres emprego. | Open Subtitles | حين يكتب رؤسائ تقريري سوف تكون محظوظاً لو حصلت على وظيفة |
- Isso é o meu relatório sobre como reduzir a multidão desde o Macy's até às lojas especializadas. | Open Subtitles | هذا تقريري عن طريقة لتخفيف سير الزحام من قسم ميسي لقسم الأدوات المتخصصة |
Boa tarde, Inspector-Chefe. Estou aqui com o meu relatório. | Open Subtitles | مساء الخير، أيها المفتش الرئيسي أنا هنا مع تقريري |
Lembraste quando eu a levei para escola para o meu relatório sobre animais incomuns? | Open Subtitles | هل تتذكر تقريري الذي قمت به للمدرسة عن الحيوانات الرائعه ؟ |
Falando em trabalho, tenho que lhe fazer algumas perguntas para o meu relatório., | Open Subtitles | و بالحديث عن العمل علي ان اسالك سؤالين لتقريري |
Isto é para si. Encontrará aqui o meu relatório. Tem informações actualizadas. | Open Subtitles | هذا لك جنرال ، بداخله تقريرى سأعلمك بما يجد |
E para onde terá migrado o meu relatório de contribuições do último trimestre não faço ideia. | Open Subtitles | شكراً لكِ - و أين هو آخر ربع من تقرير المساهمات - هل اختفى أيضاً . أنا لا أعرف |