o meu sobrinho anda no psiquiatra. Só me apetece chorar. | Open Subtitles | ابن أخي يقابل طبيب نفسي يجعلني أرغب في البكاء |
Está a escrever uma história sobre o meu sobrinho, Malcom? | Open Subtitles | لذلك، وأنت تفعل خبرا على ابن أخي مالكوم، هاه؟ |
Sabe que pretendem entregar o meu sobrinho ao meu pai? - Sim. | Open Subtitles | هل علمتي بشأن خطة نائب الرئيس بتسليم إبن أخي إلي أبي؟ |
o meu sobrinho foi-se embora antes que pudesse levá-lo até ao portão. | Open Subtitles | أبن أخي ذهب بعيداً عني عند البوابة قبل أن أستطيع الدخول |
Meritíssimo, posso sair e ir ver o meu sobrinho agora? | Open Subtitles | أيمكنني رؤية ابن أختي الآن يا سيادة القاضي ؟ |
Esta é uma de Yorkshire que o meu sobrinho vai poder frequentar, segundo espero. | TED | هذه مدرسة في يورك شير و التي في الحقيقة سيدرس بها ابن اخي |
Sempre me arrependerei de não ter estado lá para o meu sobrinho. | TED | سأبقى دائمًا نادمةً أنّني لم أستطع مساعدة ابن أخي. |
Inclino-me a pensar que o meu sobrinho tem grande responsabilidade no que aconteceu! | Open Subtitles | .. أنا أميل بأن ابن أخي يتحمل جزء كبير من المسؤولية |
A propósito, importa-se que o meu sobrinho lhe dê um pontapé na barriga? | Open Subtitles | ممّـا يذكرني, أتمانع إن قام ابن أخي بركلك في البطن؟ |
Ninguém te disse para pôr o meu sobrinho sob vigilância. | Open Subtitles | لم يطلب أحد منك وضع ابن أخي تحت الوصاية |
o meu sobrinho mandou-os embora, até que ele efectuou uma investigação. | Open Subtitles | ابن أخي أرسلهم بعيدا حتى يجرى تحقيقاته الخاصة. |
Agora, o meu sobrinho Milhouse precisa de mim e estou aqui para ele. | Open Subtitles | ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله |
o meu sobrinho. É marshall para aqueles lados. | Open Subtitles | إبن أخي إنـه مـارشـال هنـاك في مكـانً مـا |
Então, poderão conhecer o Nick, o meu sobrinho. | Open Subtitles | ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَ نيك، إبن أخي. |
o meu sobrinho é o melhor avançado que a escola alguma vez viu. | Open Subtitles | أبن أخي هو أفضل لاعب وسط تمت رؤيته في جميع المدارس |
Esta é uma música que toco para o meu sobrinho quando ele se sente em baixo. | Open Subtitles | هذه مقطوعة صغيرة كتبتها من أجل أبن أخي عندما كان يشعر بالإحباط |
Então, espancastes o meu sobrinho até à morte sem razão. | Open Subtitles | لذلك أنت ضربت ابن أختي حتى الموت بدون سبب |
o meu sobrinho acabou de me perguntar o que estás a vestir hoje. Não é querido? | Open Subtitles | سألني ابن أختي ما الذي ترتدينه اليوم كم هذا لطيف؟ |
o meu sobrinho é tao tonto com dinheiro como com essas filosofias. | Open Subtitles | ابن اخي احمق في ادارته لامواله كغباء آرائه |
Salvar o meu sobrinho, ou banir demónios cleptomaníacos? | Open Subtitles | إنقاذ إبن أختي أم مطاردة مشعوذ مهووي بالسرقة ؟ |
- Posso retirar-me com o meu sobrinho? | Open Subtitles | أيها المقدس ،هل لى أن أنصرف مع إبن أخى ؟ |
Espere, eu não queria embaraçar o meu sobrinho, mas eu contratei um novo escritor. | Open Subtitles | إنتظري،لم أرد أن احرج ابن اختي ولكني إستأجرت كاتب جديد سيكون لديكِ النص خلال بضعة أيام |
O único homem que teria conseguido chegar perto o suficiente para o matar era o meu sobrinho. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذى كان بإمكانه الاقتراب منهليتمكنمن قتلهكان إبن اخي .. |
Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. | Open Subtitles | أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد |
Senhores, preciso de levar o meu sobrinho uns instantes. | Open Subtitles | أيها السادة , أنا بحاجة لابن أخي للحظات |
- Este é o meu sobrinho. | Open Subtitles | - هذا إبنُ أخي. |
Ouve, liguei porque preciso de um favor para o meu sobrinho. | Open Subtitles | حسنا اسمعى السبب فى اصالى اننى اريد خدمة من اجل ابن اختى |
Até o meu sobrinho de seis anos conseguia vigarizá-lo. | Open Subtitles | ابن اخى بعمر 6 سنوات يمكن ان يخدع اي شخص بالخارج ، لماذا ؟ |
Agradeço-vos, Sir Francis, que de futuro deixeis o meu sobrinho em paz. | Open Subtitles | سأكون شاكرا مستقبلا ايها السير فرانسيس أن تركت أبن أختي لحاله |