o meu tema de hoje será a Acupuntura Chinesa. | Open Subtitles | سادتي , موضوعي اليوم هو العلاج بالابر الصينية |
o meu tema é o crescimento económico na China e na Índia. | TED | يتعلق موضوعي بالتطور الإقتصادي في الصين والهند. |
o meu tema é: os segredos da violência doméstica. E a pergunta que vou abordar é a que toda a gente pergunta sempre: Porque é que ela fica? | TED | موضوعي هو أسرار العنف الأسري، والسؤال الذي سأعالجه هو السؤال الذي يسأله الجميع دائماً: لماذا تبقى؟ |
Acho que o meu tema é que este tipo viveu a vida ao máximo, certamente viveu. | TED | لذا، أعتقد موضوعي على هذا هو أن هذا الرجل عاش حياته على أكمل وجه، هو بالفعل فعل. |
E terminava a sua opinião dizendo: "Eu ensino o meu tema". | TED | وأنهى كلمته بالقول: "أدرس مادتي الدراسية. |
Mesmo na altura em que a internet se torna um instrumento pedagógico, eu deixei o Wisconsin e mudei-me para o Kansas, o Kansas das vilas, onde tive a oportunidade de ensinar numa encantadora vila de um distrito escolar rural do Kansas, onde estive a ensinar o meu tema preferido, o governo americano. | TED | في الوقت الذي انطلق فيه الانترنت ليصبح وسيلة تعليم انطلقت انا من وينسكونسون الى كنساس .. الى مدينة صغيرة في كنساس حيث تسنت لي فرصة التدريس بصورة رائعة في مدينة صغيرة في مدرسة مقاطعة رارال كانساس حيث كنت حينها ادرس مادتي المفضلة السياسة الامريكية |
Tem que significar mais do que "eu ensino o meu tema". | TED | يجب أن تعني أكثر من "أنا أدرّس موضوعي." |
Bem, estou a conhecer-te melhor seria interessante e ainda por cima és um pintor catalão e esse é o meu tema. | Open Subtitles | تعرفت عليك افضل .... و سأهتم وفي النهاية أنت رسام كاتالوني و هذا موضوعي |
o meu tema de hoje é a aprendizagem. | TED | موضوعي اليوم هو التعلّم. |
- É o meu tema preferido. | Open Subtitles | لا, إنه موضوعي المفضّل |