ويكيبيديا

    "o momento que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللحظة التي
        
    • اللحظه التي
        
    • اللحظة الذي
        
    • لحظة أن
        
    Senhoras e senhores, este é o momento que aguardávamos. Open Subtitles سيداتي سادتي، هذه هي اللحظة التي كنتم بانتظارها
    Desde o momento que te conheci, deixas-me sem fôlego. Open Subtitles منذ اللحظة التي قابلتك فيها، لقد انجذبت نحوكِ.
    E esse é o momento que está a acontecer agora mesmo no mundo árabe. TED ھذه ھي اللحظة التي يمر بھا العالم العربي،
    e também o momento que adoro partilhar com os outros. TED تلك هي اللحظة التي أحبها تلك هي اللحظة التي أحب تقاسمها مع الآخرين.
    Fiquei apaixonado por ti desde o momento que te vi. Open Subtitles من اللحظه التي رأيتك فيها كنت منشغل البال عنك
    E agora o momento que vocês estavam esperando. Open Subtitles والآن إلي اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    Senhoras e senhores, eis o momento que tanto aguardávamos. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ,هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا
    Este era o momento que tanto receava desde há 6 meses. Open Subtitles هذه اللحظة التي كنت أخشاها خلال الست أشهر الماضية
    Este é o momento que planeámos durante tantos anos. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي خططنا لها منذ أعوام عديدة.
    Talvez este seja o momento que vai trazer a luz às nossas vidas. Open Subtitles لربّما هذه اللحظة التي ستجلب ضوء إلى حياتنا
    E agora o momento que todos esperavam. E como isso vai funcionar? Open Subtitles والان مع اللحظة التي ينتظرها الجمهور وكيف ستكون ؟
    Este é o momento que todos esperavam. Um pedaço de papel muito especial. Open Subtitles هذه اللحظة التي كنتم تنتظرونها وثيقة خاصة جدا
    Nós estávamos te observando desde o momento que você entrou. Open Subtitles لقد كنّا نراقبك منذ اللحظة التي جئت فيها
    o momento que todos esperavam. Crystal Castles! Open Subtitles اللحظة التي كنتم جميعكم بإنتظارها، فرقة القلاع البلوريه، اجل
    E agora, o momento que todos esperavam. Open Subtitles و الآن ، اللحظة التي كنتم جميعاً بإنتظارها
    Isso não é má notícia, este é o momento que eu estava à espera para Open Subtitles هذه ليست أخبرا سيئة , هذه هي اللحظة التي كنت بإنتظارها
    E agora, o momento que todos esperavam. Open Subtitles و الآن، اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    o momento que considerava era um pouco mais longo que isso. Open Subtitles اللحظة التي أقدّرها كانت أطول قليلا ً من ذلك لكن لا بأس
    Era agora, o momento que haveria de me perseguir, para o bem e para o mal, para o resto da minha vida. Open Subtitles كانت هذه هي اللحظه التي ستطاردني الى بقيه حياتي
    Tens sido maravilhoso comigo, desde o momento que te conheci. Open Subtitles بالفعل لم تكن سوا رائعا معي منذ اللحظه التي التقيت بك
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما نوته "القدر" منذ اللحظة الذي دخلت بها للنظام النجمي
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد