o monóxido de carbono está quase fora do teu sistema. | Open Subtitles | أخرجوا غاز أول أكسيد الكربون من جسدك بالكامل تقريباً |
Assim como o monóxido de carbono na fumaça que ele inalou. | Open Subtitles | وكذلك يفعل أول أكسيد الكربون الذي استنشقه من السيّارة |
A minha onda é mais o monóxido de carbono. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد من نوع الرجال الذين يفضلون أول أكسيد الكربون |
Assim que a sala era selada, o monóxido de carbono era ligado e os pacientes assassinados. | Open Subtitles | حالما اُغلقت الغرفة ، أوّل أكسيد الكربون بدأ فى السريان ، وقتل المرضى |
Como consequência disso o monóxido de carbono vindo dos gases do escape quase o mataram. | Open Subtitles | كنتيجة لذلك أوّل أكسيد الكربون من غازات العادم قتله تقريبا |
o monóxido de carbono está a acumular. | Open Subtitles | أوّل أكسيد الكربون يتراكم علينا. |
A "tomada da luz no banheiro" ou o "monóxido de carbono na garagem"? | Open Subtitles | "حيلة "مقبس الكهرباء في الحمام أم حيلة "أول أكسيد الكربون في الكراج"؟ |
Cá fora, tanques de aço inoxidável bombeiam o monóxido de carbono puro. | Open Subtitles | ... والخارج، خزانات الفولاذ المقاوم للصدأ مضخة في أول أكسيد الكربون النقي... |
Se o monóxido de carbono fosse a causa da morte desse homem, a pele estaria vermelha, o que não está, portanto... | Open Subtitles | إذا كان أول أكسيد الكربون سبب وفاة الرجل جلده سيكون كـالكرز الأحمر و التي ليست كذلك ، لهذا... |
A maioria das pessoas sabem que o monóxido de carbono é um gás venenoso. | Open Subtitles | معظم الناس يعرفون أن "أول أكسيد الكربون" هو غاز سام |