o Monsenhor disse que falaste em mim. | Open Subtitles | لقد قالَ المونيسينيور أنَّكِ كنتِ تلفظين إسمي |
Espero que o Monsenhor cumpra a promessa e aja rápido. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون المونيسينيور صادق بوعده ويتصرف بسرعة |
- Preciso falar com o Monsenhor. | Open Subtitles | أريدُ التكلم معه أريدُ التكلم مع المونيسينيور |
o Monsenhor Timothy é mesmo o Pai Sagrado, é a natureza a reagir com medo antes das questões complicadas. | Open Subtitles | "المونيسينيور "تيموثي القديس الأكبر نفسه بطبيعتهم تكون ردّة فعلهم ناتجة عن الخوف عندما يواجهون بأسئلة قويّة |
Depois de rezar com o Monsenhor, apercebi-me que cometi o pecado da ira orgulhosa na igreja e espero que me perdoe e me dê a honra de participar neste dia de alegria. | Open Subtitles | بعدما صليت مع الأسقف أدركت أني إرتكبت خطئية الغضب داخل الكنيسه و آمل أن تقبل إعتذاري |
Eu casarei com Suzy, a sua filha, Presidente e as minhas duas filhas, Liana e Giuliana casarão uma com Sua Excelência e outra com o meu irmão, o Monsenhor. | Open Subtitles | أنا سوف تتزوج سوسي - ابنتك، الرئيس. ابنتاي، ليانا وجوليانا، سوف تتزوج فخامتكم وأخي الأسقف. |
Talvez o Monsenhor nos possa casar. | Open Subtitles | ربما المونيسينيور يإمكانهُ أن يزوجنا |
o Monsenhor deixou algum recado? - o Monsenhor? | Open Subtitles | هل قال لكِ المونيسينيور أي كلمة؟ |
o Monsenhor disse-me que ela se tinha enforcado. | Open Subtitles | أخبرني المونيسينيور أنها شنقت نفسها |
o Monsenhor pensa que estou louca, mas não estou. | Open Subtitles | المونيسينيور) يعتقد أنّي فقدتُ عقلي) ولكن هذا غير صحيح |
Tenho de falar com o Monsenhor. | Open Subtitles | يجب أن أرى المونيسينيور |
o Monsenhor certificou-se disso. | Open Subtitles | المونيسينيور لفّقَ وفاتها |
Talvez com a Polícia, talvez com o Monsenhor. | Open Subtitles | ربما مع الشرطة (ربما مع (المونيسينيور |
o Monsenhor vai levar-me para Roma. | Open Subtitles | ... المونيسينيور "سيأخذني إلى "روما |
o Monsenhor ignora-me, já não quer saber de mim. | Open Subtitles | الأسقف يتجاهلنى لم يعد مهتماً بى |
Esteve cá o Monsenhor Idiota. | Open Subtitles | الأسقف التافه كان هنا |