É sobre o motim. | Open Subtitles | سيصدرُ الشهرَ المُقبِل إنهُ حولَ أعمالِ الشَغَب |
trata-se de sua acusação a Oficial Wittlesey por matar ao Scott Ross durante o motim. | Open Subtitles | حولَ اتهامَكَ الضابط ويتلسي أنها قتلَت سكوت روس خِلالَ الشَغَب |
O juízo ao que chegou esta Comissão, é que, embora o motim em si e as mortes que resultaram do mesmo são tragédias, ninguém em particular é culpado. | Open Subtitles | إنهُ رأي اللَجنة المُعتبَر أنهُ على الرَغمِ أن الشَغَب نفسهِ و الموتى الذينَ سقطوا أمرُ مُفجِع |
Vemos que o motim continua na baixa, e é um problema neste momento, pois parece que a multidão está cada vez maior. | Open Subtitles | ترون احداث الشغب مازالت مستمرة وسط المدينة ليتضح ان لدينا مشكلة بحق لأنة يبدو انها تنمو وتتكاثر |
Mais informações sobre o motim prisional em Norwalk. | Open Subtitles | مزيد من المعلومات . على الشغب في سجن نورواك |
E percebes a morte cruel que castiga o motim e a sedição? | Open Subtitles | و هل تفهم ان الموت الموحش يكون عاقبة التمرد و الفتنة |
Todos concordamos que o capitão vai ignorar o motim que tu começaste antes de eu dar a ordem. | Open Subtitles | جميعنا مُتفقين أن قُبطانِك سيغض الطرف عن التمرد الذي بدأته قبل أن أُعطي أمري. |
O Juiz Dee e o Sr. Bawling concentrarão-se nos eventos que desencadearam o motim. | Open Subtitles | القاضي في و السيد بولينغ سيركزا على الأحداث التي أدَّت إلى الشغَب |
Durante o motim... morreram 8 prisioneiros. | Open Subtitles | خِلال الشَغَب قُتِلَ ثمانية مساجين و جُرِحَ عِشرون آخرون |
Em outras palavras, fizeram mais do necessário para acalmar o motim. | Open Subtitles | بِمَعنى آخَر، تَخَطوا ما كانَ ضَرورياً لإنهاءِ ذلكَ الشَغَب |
Transladaram a 2 réus durante o motim, | Open Subtitles | أُطلقَ سجينان في الشَغَب |
Não tive nada que ver com o motim. | Open Subtitles | ليسَ لي علاقَة بأعمال الشَغَب |
Durante o motim de 88, empregados prisionais escaparam através do edifício da administração e chegaram aqui, fora da vedação. | Open Subtitles | خلال أعمال الشغب عام 88، فرّ موظّفو السجن عبر مبنى الإدارة |
É óbvio que usaram o motim para encobrir o rapto. | Open Subtitles | لقد إستغلوا أحداث الشغب على الأرجح، للتغطية على عملية الإختطاف. |
A eletrificação, a nova máquina de raios-X, os custos das limpezas efetuadas após o motim... | Open Subtitles | توصيل الكهرباء للمبنى جهاز الاشعة السينية الجديد تغطية تكاليف التنظيف بعد أحداث الشغب الاخيرة |
O estudante que começou o motim que feriu o seu filho apoiava-o. | Open Subtitles | الطالب الذي بدأ أحداث الشغب يدعي أن ابنك دعمه |
Não lhe contei sobre o motim porque não sabia o que podia fazer. | Open Subtitles | لم استطع اخبارك عن التمرد لاننى لم اكن متأكد من ردة فعلك |
Passou menos de um dia desde o motim. | Open Subtitles | طاقمنا لم يمر عليه سوى يوم واحد من التمرد |
O Sr. Callaham e o Sr. Dodge avaliarão a conduta dos réus e dos oficiais durante o motim. | Open Subtitles | الأُسقُف كالاهان و السيد دودج سيتعاملانِ معَ سُلوكِ السُجناء و فريق السِجن خلال الشغَب |