Espera. Tenho amigos em todo o mundo, até na Nação do Fogo. Nunca vi nenhuma guerra. | Open Subtitles | حسناً, إنتظري , لدي أصدقاء في جميع أنحاء العالم حتى في أمة النار ولم أسمع عن أي حروب. |
Durante anos o Lote 47 esteve escondido, perdido para o mundo até que eu descobri a evidência de que a cura existe. | Open Subtitles | لسنوات عدة عشبة 47 مخبأة بعيدا، ومفقودة عن العالم حتى اكتشفت أن العلاج موجود. |
Voei por quase todo o mundo, até que tive um acidente no deserto do Saara. | Open Subtitles | بالكاد حلقتُ في جميع أنحاء العالم. حتى تعرضتُ لحادثة في صحاري "الصحراء". |
Voei por quase todo o mundo, até que tive um acidente no deserto do Saara. | Open Subtitles | بالكاد حلقتُ في جميع أنحاء العالم. حتى تعرضتُ لحادثة في صحاري "الصحراء". |
Ela não te disse que tinhas uma irmã, ou que deves salvar o mundo até à semana passada? | Open Subtitles | وقالت إنها لا اقول لكم إن كان لديك أخت. أم أن من المفترض أن إنقاذ العالم حتى الأسبوع الماضي؟ - قلت أين عائلتي؟ |