ويكيبيديا

    "o nariz do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنف
        
    Eu aprendi isto bem cedo na minha carreira: nunca magoar o nariz do Tom. TED وتعلمت في وقت مبكر جدا من حياتي : لا تؤذي أنف توم.
    Certamente há um melhor esconderijo para os seus fundos do que o nariz do caixa. Open Subtitles مؤكد أن لديك مكان أفضل للأختباء من أنف الصراف
    Outra coisa, pega nesta nota de $1.000 e limpa o nariz do teu bebé. Open Subtitles و شيء آخر , خذ ورقة الـ1000 دولار هذه . و امسح بها أنف طفلك
    o nariz do Nariz de Tomate Cara de Cocó podia ser uma ameixa? Open Subtitles هل يمكن أن يكون أنف الوجه العابس طماطم الأنف خوخة؟
    É verdade que ontem, torceu o nariz do procurador-geral adjunto, nesta mesma sala? Open Subtitles أصحيح بأنكَ البارحة قمتَ بالنقر على أنف مساعد المدّعي العام في هذه القاعة بالتحديد ؟
    Partiu o nariz do enfermeiro. Demos-lhe um sedativo. Open Subtitles لقد كسر أنف حارس، وأعطيناه عقاراً مُسكناً.
    Como é que alguma vez vais conseguir um emprego, Billy, se partires o nariz do director antes de conseguires o papel? Open Subtitles إذا كسرت أنف المخرج قبل الحصول على الدور
    o nariz do comboio desfaz a neve e o gelo e transforma-os em água. Open Subtitles أنف القطار،يقوم بإختراق الثلج و الجليد ويقوم بتحويلها الى مياه.
    Um tipo ao fundo do corredor disse o mesmo antes de arrancar o nariz do médico à dentada. Open Subtitles كان هناك رجل في غرفة عند نهاية الرواق قال الشيء نفسه قبل أن يقضم أنف الطبيب مباشرة.
    Mas se arranjarmos uma mãe qualquer que esteja a segregar das glândulas areolares, — por isso não se trata de reconhecimento, pode ser qualquer mãe — se retirarmos a secreção e a colocarmos sob o nariz do bebé, obtemos uma reação muito diferente. TED ولكن إذا ذهبنا إلى أي أم تفرز من الغدد الهالية، فالأمر لا يتعلق بالتعرف، يمكن أن تكون من أي أم، إذا أخذنا الإفراز ووضعناه الآن تحت أنف الطفل، نحصل على رد فعل مختلف جدا.
    Quer dizer, quando o nariz do Rodolfo brilhou tanto... e o Pai Natal se apercebeu que podia conduzir o trenó à noite... Open Subtitles ـ أعني، عندما بدأ أنف رودولف في اللمعان وأدرك *سانتا* أن في وسعه إستخدام مزلقته بالليل
    Este foi com o Floyd Patterson, eu parti o nariz do Marciano. Open Subtitles و صمدت طويلاً أما فلويد باترسون و حطمت أنف مارسيانو!
    Dizia que era o nariz do tio da ponta à cabeça. Open Subtitles كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب
    É do meu pai. Tem o nariz do meu pai. Open Subtitles أنه أنفُ والدي , لديه أنف والدي
    Uma criança com o nariz do Tom não pode ser bonita. Open Subtitles ‫لا أدري ما إن كان أنف "توم" ‫هو ما يجب ان ترثه الفتاة.
    A número 2 é: não magoar o nariz do Tom. TED رقم إثنين : لا تؤذى أنف (توم) و هكذا (إيدى) ممسكا بالمسدس و هو من أعظم الناس -- إنه مثل,
    Diz-lhe porque partiste o nariz do marido dela. Open Subtitles اخبرها لماذا كسرتَ أنف زوجها؟ .
    Se se perguntam porque é que o nariz do Dr Kelso está a assobiar, há uma semana ele estava a torturar a Elliot e o Dr Cox, bem... Open Subtitles (إن كنت تتسائل لم يزمّر أنف د. (كيلسو" (قبل أسبوع, كان يهزّئ (إليوت"
    Agarrei o nariz do Messias. Agarrei o nariz do Messias. Open Subtitles أخذت أنف المسيح
    Ela tem o nariz do Henry. Open Subtitles لقد ورثت أنف هنري هيا هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد