ويكيبيديا

    "o nosso acordo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صفقتنا
        
    • اتفاقنا
        
    • إتفاقنا
        
    • الصفقة لدينا
        
    • واتفاقنا
        
    • صفقتَنا
        
    • ترتيباتنا
        
    • ترتيبنا
        
    • بإتفاقنا
        
    • باتفاقنا
        
    • أتفاقنا
        
    • الاتفاق بيننا
        
    Ouve, há uma possibilidade de restabelecer o nosso acordo. Open Subtitles إسمع هناك فرصة بأن أستطيع تجديد صفقتنا ثانيةً
    Eu arrisquei-me por ti e o nosso acordo não vai mudar. Open Subtitles لقد وضعتُ نفسي على المحكِ لأجلِك، وإنّ صفقتنا لن تتغير.
    o nosso acordo foi que poderiam ficar levantados até o papá chegar. Open Subtitles حسناً حسناً ، أنتما الأثنان لقد كان اتفاقنا ان تبقيا لفتره حتى ياتي بابا للمنزل
    o nosso acordo era que se um de nós se saísse bem... ele tinha que se desenrascar para voltar para a base. Open Subtitles في اتفاقنا إذا أحدنا أصبح محظوظا عليه أن يعتمد على نفسه في العودة
    Sentir-me-ia muito melhor, se o nosso acordo tivesse uma garantia imparcial. Open Subtitles سأشعر بإرتياح كبير إذا كان إتفاقنا له ضامن أكثر حيادية.
    Então, agora que nos conhecemos, porque não formalizamos o nosso acordo? Open Subtitles إذن، بما أننا إلتقينا الآن، فلمَ لا نجعل إتفاقنا رسميّاً؟
    Ele ficará muito desapontado que há um problema com o nosso acordo. Open Subtitles وو [أبوس]؛ سوف تخيب رهيب عندما أقول له هناك و [أبوس]؛ ق مشاكل مع الصفقة لدينا.
    Não vamos fingir, minha irmã, o nosso acordo... é estritamente pelo poder. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر يا أختى أن صفقتنا ليست لأى شئ اٍلا للقوة
    Mas a nossa direcção receia que, se contestarmos isto, a FCC retalie não aprovando o nosso acordo com Macau. Open Subtitles ستؤدي باللجنة الفدرالية إلى عدم الموافقة على صفقتنا في مكاو
    Eu estava pronto para ir directo ao assunto, mas ela só queria falar sobre o nosso acordo. Open Subtitles كان كل شيء جاهز لبدء العمل لَكنها إستمرت بالإرادة التحدث عن صفقتنا
    Bem, se eu me comprometer com ele, quero ter a certeza de que o nosso acordo está intacto. Open Subtitles حسناً ان انا تخلصت منه اريد ان اتأكد ان صفقتنا لن تمس صحيح ؟
    o nosso acordo foi não pedirmos que ela investisse num Banco. Open Subtitles كان اتفاقنا ألا نستجدي استثمارها في مصرف
    O Mitchell e os outros tipos não vêem o nosso acordo da mesma forma que eu. Open Subtitles ميتشيل والرجال الاخرين لايجرون اتفاقنا مثلما افعل انا
    É o meu dinheiro. É o nosso negócio. Foi o nosso acordo. Open Subtitles مالنا ، عملنا كان هذا هو اتفاقنا ، لا شيء كان ملكا لك
    Estava mesmo a pensar... sobre o nosso acordo, sobre eu ficar mais uma época na quinta. Open Subtitles أنا أيضاً كنت أفكر بشأن إتفاقنا حول البقاء فصل آخرِ
    Coronel Yin, o nosso acordo era que nunca teria de magoar... nenhum dos outros prisioneiros. Open Subtitles أيها الكولونيل ين, كان إتفاقنا ألا أضطر لإيذاء أي من السجناء الآخرين
    Não mencione o nosso acordo em telexes ou por telefone. Open Subtitles لا تشير إلى إتفاقنا عندما تستخدم التليكس او في محادثاتنا الهاتفية
    Este não era o nosso acordo. Open Subtitles WINTERS: ولم تكن هذه الصفقة لدينا
    E o nosso acordo não incluía que revelasses os teus poderes a uma aluna de liceu! Open Subtitles واتفاقنا لم يضمن إفشاء سر قوتك إلى فتاة في الثانوية
    Esse era o nosso acordo sobre a Omega Chi. Open Subtitles تلك كَانت صفقتَنا بـ أوميغا كاي.
    Por isso, espero que continue a honrar o nosso acordo. Open Subtitles لذا آمل أن تتابع و تشرّفنا في إجراء ترتيباتنا
    De qualquer forma, talvez tenha de declarar nulo o nosso acordo. Open Subtitles على أية حال .. يجب أن أصرح أن ترتيبنا باطل و ملغي.
    Faz sentido. o nosso acordo era que ela me ajudava a fazer o que tenho de fazer. Open Subtitles فهذا سيخوّل لي فعل ما إتّفقنا عليه بإتفاقنا.
    Se eu entrar no avião e você não mantiver o nosso acordo, quando pousarmos, ficarei preso pelo resto da minha vida. Open Subtitles إن ركبتُ تلك الطائرة ولم تفِ باتفاقنا فسأدخل السجن ما بقي من عمري بعد هبوطنا
    De ti. Quero que honres o nosso acordo. Open Subtitles عليكِ، أُريدكِ أن تحترمي أتفاقنا أساعدكِ بجلب الصندوق الأسود
    Todos os anos por este altura ele tem duas semanas para ver as suas crianças. É a única altura que ele as pode ver, isso é o nosso acordo. Open Subtitles كل عام لديه عطلة اسبوعين لرؤية أولاده هذا الاتفاق بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد