ويكيبيديا

    "o nosso aniversário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذكرى زواجنا
        
    • عيد زواجنا
        
    • ذكرانا السنوية
        
    • بذكرى زواجنا
        
    • عيد ميلادنا
        
    • الذكرى السنوية
        
    • الذكرى الخاصة بنا
        
    • بذكرانا السنوية
        
    • ذكرانا السنويّة
        
    • ذكري زواجنا
        
    Ainda te vou amar mais quando vir exactamente o que me compraste para o nosso aniversário. Open Subtitles وسأحبك أكثر عندما أرى بالضبط ماذا أردت الهدية التي جلبتها لي بمناسبة ذكرى زواجنا
    Aproxima-se o nosso aniversário, e pensei: Open Subtitles حسنٌ ، أقتربت ذكرى زواجنا السنوية، وكنتُأفكربأنّ..
    Para o nosso aniversário de casamento deste ano queríamos fazer algo especial. Open Subtitles بمناسبة عيد زواجنا السنوى أردنا أن نقوم بشئ متميز
    Amor, sei que é o nosso aniversário mas disse-te ao telefone, que não tenho tempo para parar. Open Subtitles حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف.
    Querida, vamos celebrar o nosso aniversário. Open Subtitles عزيزتي، سنحتفل بذكرى زواجنا
    mas tu não estarás cá no ano novo! Porque isso será após o nosso aniversário. Open Subtitles لكنّكِ لن تكوني هنا في رأس السنة، إذّ أن ذلك سيكون بعد عيد ميلادنا.
    Ela iria, mas é o nosso aniversário. Open Subtitles أنظر, هي ربما تفعل ذلك لكن اليوم الذكرى السنوية لنا
    Mas amanhã é o nosso aniversário. Open Subtitles لكن غداً هو الذكرى الخاصة بنا
    Apenas queria fazer algo simpático, já que hoje é o nosso aniversário. Open Subtitles أردتٌ فقط أن أقوم ببادرة لطيفة بما أن اليوم يصادف ذكرى زواجنا
    É o nosso aniversário. Open Subtitles أريدها مفاجاة لها في ذكرى زواجنا
    o nosso aniversário. Não o de casamento. Open Subtitles ذكرانا السنوية ليس ذكرى زواجنا السنوية
    Por uma vez, não esqueceste o nosso aniversário. Open Subtitles لمرة واحدة، أنت لم تنس ذكرى زواجنا
    Obrigada. Mas não é o nosso aniversário. Open Subtitles شكراً، إلاّ أنّها ليست ذكرى زواجنا
    Quando é o nosso aniversário, Dave? Open Subtitles حسنا , متى ذكرى زواجنا , يا دايف ؟
    Disse que casámos aqui há 15 anos e que viemos cá para festejar o nosso aniversário. Open Subtitles قلت بأننا تزوجنا هنا قبل 15 عاما، واليوم عيد زواجنا
    Mas amanhã é o nosso aniversário e não posso suportar a ideia de passá-lo sem ti. Open Subtitles لكن غدا هو عيد زواجنا وأنا فقط لا يمكن أن أتحمل فكرة أن اقضيه بدون تواجدك معي
    Tira-nos daqui, por favor. Não é mais giro do que o nosso aniversário? Open Subtitles رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟
    Era o nosso aniversário, portanto fomos àquele restaurante o Carmichael's, que foi onde fomos no nosso primeiro encontro. Open Subtitles لقد كانت ذكرانا السنوية لذلك ذهبنا الى مطعم كارمايكل وهو نفس المطعم الذي ذهبنا اليه في موعدنا الأول
    Não, não é o nosso aniversário, porque não vamos sair juntos, mas é o meu e da Cindy. Open Subtitles نعم كلا، ليسَت ذكرانا السنوية أنا و أنت، لأننا لا نتواعَد و لكن ذكرانا السنوية أنا و و سيندي
    Os miúdos vão estar cá para o nosso aniversário. Open Subtitles الأولاد سيكونون هنا من اجل ذكرانا السنوية
    Querida, é o nosso aniversário! Open Subtitles -إنها إحتفال بذكرى زواجنا
    Porque, naquele dia, o nosso aniversário, hoje à noite, ...o diabo lhe disse que pode vingar-se. Open Subtitles لأن يوم عيد ميلادنا ... الليلة لقد أخبره الشيطان بأنه يمكنه أن ينتقم
    Trouxe-te um presente. Este é o nosso aniversário. Open Subtitles أحضرت هدية لك إنها الذكرى السنوية
    É o nosso aniversário. Open Subtitles إنها الذكرى الخاصة بنا
    Estamos muito felizes que estejam aqui todos a partilhar o nosso aniversário. Open Subtitles نحن جدّ مسرورين لحضوركم إلى هنا جميعا ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية.
    Era o nosso aniversário. Open Subtitles كانت ذكرانا السنويّة
    É o nosso aniversário, então reservei um pack Big Buckaroo. Open Subtitles نعم , إنه يوم ذكري زواجنا لذا حصلت لكما علي حزمة رعاة البقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد