Esse é o nosso comboio. O que dirias se o apanhássemos e ir todo o caminho para o Texas? | Open Subtitles | إنه قطارنا , مارأيك أن نصعد فيه ونذهب حتى نصل إلى تكساس |
o nosso comboio parte, amanhã, às 13h38, certo? | Open Subtitles | قطارنا سيغادر الساعه 1: 38 مستعد؟ |
Pessoal, o nosso comboio só parte de manhã. | Open Subtitles | يا رجال ، قطارنا .لن يغادر حتى الصباحِ |
Porra, Willie. Apressa-te! Vamos perder o nosso comboio. | Open Subtitles | اللعنة, ويلي اسرع سوف نفوت قطارنا |
Então o nosso comboio de repente muda de curso... um esquadrão dos nossos bombardeiros desce miraculosamente sobre as coordenadas dos U-boats... | Open Subtitles | اذا قامت قافلتنا ...بتغيير مسارها فجأة وسرب من قاذفاتنا الجوية |
Acho que encontrámos o nosso comboio. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا قطارنا المنشود أين ؟ |
Porque foi um dia de sorte quando Jacob Kankowski saltou para o nosso comboio... | Open Subtitles | لأن كان يوم سعد عندما تسلل (جيكوب جونكوسكي) إلى قطارنا |
Meu Deus, o nosso comboio. A MAJESTOSA MARGE | Open Subtitles | آه , يا إلهي إنه قطارنا |
nas últimas 24 horas, ele deu-nos o golpe e tentou roubar o nosso comboio. | Open Subtitles | إستغفلنا و حاول سرقة قطارنا |
o nosso comboio atrasou. Claro. | Open Subtitles | قطارنا تأخر - بالطبع - |
É o nosso comboio. | Open Subtitles | هذا قطارنا |
É o nosso comboio. | Open Subtitles | هذا هو قطارنا |
Era o nosso comboio? | Open Subtitles | هذا قطارنا ؟ |
o nosso comboio está a partir. | Open Subtitles | قطارنا يُغادر |
Ali está o nosso comboio. | Open Subtitles | ها هو قطارنا. |
De volta à estrada, Hammond tinha interrompido o nosso comboio ecológico. | Open Subtitles | وعلى الطريق، تسبّب (هاموند) في تعطيل قافلتنا الصديقة للبيئة |