Depois cancelaram O nosso contrato devido à crise. | Open Subtitles | لذروة كل شيء، أنها ألغت عقدنا على حساب الأزمة. |
Mas secretamente renovamos O nosso contrato... e... mantemo-lo um assunto privado. | Open Subtitles | ولكن سراً سنجدد عقدنا ونحتفظ بالأمر سرياً |
O nosso contrato é o nosso vínculo. Se quebramos o nosso vínculo, nunca mais ninguém contratará os Segundos Filhos. | Open Subtitles | عقدنا هو رابطتنا، لو كسرنا رابطتنا فلن يستأجرنا أحد ثانية. |
- Ótimo, porque O nosso contrato com os federais vai render 30.000 dólares por cama. | Open Subtitles | لأننا نجني من عقدنا مع الحكومة 30 ألف دولار مقابل كل رأس في سرير. |
A SI precisa de actualizar O nosso contrato. | Open Subtitles | الأمن الوطني بحاجة إليها لإعادة رفع عقدنا |
Mas, o saldo só ainda vai nas 4 almas e isso, como tu sabes, não foi O nosso contrato. | Open Subtitles | في الميزان فقط اربعة ارواح... وهذا كما تعرفين لم يكن عقدنا |
Se ele ratificar O nosso contrato, eu voltarei a ser um homem rico. | Open Subtitles | لو أقرّ على عقدنا سيكون لي هدف ثانيةً |
Mas antes vou mostrar-lhe O nosso contrato base. | Open Subtitles | لكن قَبْلَ أَنْ أُشوّفُك قاعدة عقدنا. |
Eu disse que o faria. É esse O nosso contrato. | Open Subtitles | قلتُ ما سوف أفعله, أنه عقدنا |
O nosso contrato com o Cartel expira no próximo ano. | Open Subtitles | عقدنا مع "الكارتل" سينتهي العام القادم |
Foi um processo difícil, mas antes de fazer a declaração oficial, queria dizer que a partir das 17h O nosso contrato com eles termina. | Open Subtitles | وقد كانت عملية صعبة ولكنّي أردتُ أن أعلمكم جميعاً قبلما ندلي بالبيان الرسميّ أنّه وبحلول الخامسة مساءاً اليوم سينتهي عقدنا مع (أطلانطيكنت) |
Este é O nosso contrato genérico. | Open Subtitles | "شركة (بلوم) لتوفير خدماتالطعام" هذا هو عقدنا العام |
Considera O nosso contrato nulo. | Open Subtitles | نعم اعتبر عقدنا الجنسى لاغى |
Este é um trabalho particular, O Cabe não vai, por isso sou o chefe. E não quero nada que possa comprometer O nosso contrato. | Open Subtitles | هذه مُهمّة خاصّة، و(كايب) ليس مُشاركاً، لذا فإنّي الرئيس، ولا أريد لشيءٍ مُمكن أن يُفسد عقدنا. |
Isso não é O nosso contrato, pois não, Michelle? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون عقدنا الذي تحمليه، أليس كذلك يا (ميشيل)؟ |
Portanto, O nosso contrato não está completo. | Open Subtitles | وبهذا لم يكتمل عقدنا |
Estares a trabalhar na Piron quebra O nosso contrato. | Open Subtitles | حسناً عملك في (بايرون) يخرق عقدنا |
A propósito... aqui está O nosso contrato. | Open Subtitles | وبالحديث عن ذلك... هذا عقدنا |
O nosso contrato já é antigo. | Open Subtitles | عقدنا قديم، |
- Sim. Eis O nosso contrato. | Open Subtitles | تفضلي عقدنا. |