A internet do prédio está desligada. O elevador que dá acesso a este andar, está sob o nosso controle. | Open Subtitles | إتّصال المبنى بالإنترنت قد قطع وصول المصعد لهذا الطابق تحت سيطرتنا |
A invasão foi um sucesso, e a Tribo do Sul está sob o nosso controle. | Open Subtitles | , الأحتلال كان ناجحا كليا والقبيلة الجنوبية تحت سيطرتنا |
- Alterados geneticamente, para drones sem consciência, totalmente sob o nosso controle. | Open Subtitles | ،تمّ تحويرهم لآلات بلا عقول تحت سيطرتنا التامّة |
Ele teme que o nosso controle do Império esteja a enfraquecer. | Open Subtitles | يخشى أنّ سيطرتنا على الإمبراطورية بدأ تتراخى |
Em poucas horas, os últimos elementos que restam do seu regime irão entregar o forte, deixando a ilha completamente sob o nosso controle. | Open Subtitles | في غضون ساعات قليلة أخر ما سيتبقيى من حاميته سيقومون بتسليم الحصن تاركين الجزيرة تماماً تحت سيطرتنا |
Claro que o clone está sob o nosso controle telepático... e como ordenado virou-se contra os seus libertadores. | Open Subtitles | بالطبع، المستنسخ تحت سيطرتنا التخاطرية... وكما، صرحت... ، إنقلب ضد محرريه. |
Esta será agora a área que ficará sob o nosso controle directo. | Open Subtitles | وهذه المنطقة تكون تحت سيطرتنا. |
Ele está sob o nosso controle. | Open Subtitles | إنه تحت سيطرتنا. |