ويكيبيديا

    "o nosso grupo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموعتنا
        
    Eu disse-lhe de que o nosso grupo não pode funcionar assim. Open Subtitles قلت له مجموعتنا لا يمكن أن تعمل من هذا القبيل.
    Por favor, o nosso grupo representa um consórcio de homens católicos que estão contra o controlo de Corleone. Open Subtitles رجاء تمثّل مجموعتنا إئتلافا لرجال الأعمال الكاثوليكيين لضدّ سيطرة كورليون
    E o nosso grupo desconhecido será... a mais ilustre milícia mujahideen de todo o mundo. Open Subtitles و مجموعتنا سوف تصبح أشهر مجموعة للمجاهدين على مستوى العالم
    o nosso grupo de dependência de substâncias reúne-se todas as Terças e Quintas à noite. Open Subtitles مجموعتنا المستقلة تلتقي كل أربعاء و خميس
    Mas agora mesmo perdemos o contacto com o nosso grupo em terra. Open Subtitles لكن الان فقدنا الاتصال مع مجموعتنا على الارض
    Desmembrou o nosso grupo. Pôs as pessoas que amo umas contra as outras. Open Subtitles مزقت أشلاء مجموعتنا الصغيرة ، وحرضت إناس أحبهم ضد البعض
    Bom, está a dividir o nosso grupo em fumadores e não fumadores, e isso não é saudável. Open Subtitles هذا يقسم مجموعتنا إلى مدخنين وغير مدخنين ، وذلك غير صحيّ
    Sabes, o nosso grupo de estudo da Bíblia vai à Terra Sagrada no mês que vem. Open Subtitles مجموعتنا لدراسة الأنجيل ستذهب للأرض المقدسة الشهر القادم
    o nosso grupo é muito pequeno para fazer isso sozinho. Open Subtitles مجموعتنا صغيرةٌ جدّاً للقيامِ بهذا لوحدنا.
    o nosso grupo agora está mais pequeno. Perdemos mais um. Há dois dias. Open Subtitles مجموعتنا أصغر الآن، لقد فقدنا شخص آخر، باليوم الذي يسبق الأمس..
    Mas tem cuidado, porque se bem te lembras da última vez que foste tu a liderar, guiaste o nosso grupo de aventureiros de "Dungeons and Dragons" Open Subtitles ولكن كن حذراً لانه كما تذكر أخر مره كنت القائد بها لقد قدت مجموعتنا من المغامرين
    Esta noite, iremos escolher um presidente para liderar o nosso grupo nos próximos dois anos. Open Subtitles اليوم سنقوم باختيار رئيس لقيادة مجموعتنا خلال السنتين القادمتين
    Obrigada pela tua participação. o nosso grupo fica a dever-te uma. Open Subtitles شكراً لمشاركتك معنا، مجموعتنا تدين لك بمعروف.
    o nosso grupo está por um fio, e vais jogar golfe. Open Subtitles مجموعتنا في خطر محدق وأنت في الخارج حتى المغيب تلعب في الصحراء
    Há dois dias, o nosso grupo estava com a corda no pescoço. Open Subtitles منذ 48 ساعة كادت مجموعتنا ان تُحل نهائيـًا
    o nosso grupo está a ganhar de novo jovens todos os dias. Open Subtitles مجموعتنا تفوز مره اخرى بالشباب يوم بعد يوم
    o nosso grupo quer transformá-lo num projecto mais ambiental e ecológico. Open Subtitles بشأن أرض الخليج الأخضر مجموعتنا تريد تطويره إلى أكثر المشاريع البيئية والايكولوجية
    Agora, até muito recentemente, o nosso grupo de estudo, só teve um objectivo. Open Subtitles و الآن، و حتى مؤخراً كانت مجموعتنا الدراسية لها تركيز محدد
    Há 40 anos que o nosso grupo tem libertado animais de locais de abuso. Open Subtitles طوال 40 سنة، كانت مجموعتنا تحرر الحيوانات من أماكن اضطهادها.
    Esta questão, aparentemente rotineira foi o que motivou o nosso grupo a agarrar nesta história. O que descobrimos, quando vasculhámos o cérebro, entre os neurónios e os vasos sanguíneos, foi que a solução do cérebro para o problema da limpeza de resíduos, era mesmo inesperada. TED حسنًا، الذي على ما يبدو سؤال ممل هو أين قفزت مجموعتنا لأول مرة داخل هذه القصة، وماذا وجدنا ونحن نتعمق داخل المخ، للأسفل بين الخلايا العصبية والأوعية الدموية، كان ذلك حل المخ لمشكلة التخلص من المخلفات، كان غير متوقع تمامًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد