Porque o nosso lar é o universo, e nós somos o universo, essencialmente. | TED | لأن وطننا هو الكون، ونحن الكون، في الأساس. |
o nosso lar é um planeta menor de uma estrela insignificante. | Open Subtitles | وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئي |
Mas este canto do mundo... sempre foi o nosso lar. | Open Subtitles | . لكن هذا الجزء من العالم لطالما كان موطننا |
Esta terra foi o nosso lar por inúmeras gerações. | Open Subtitles | هذة الأرض لطالما كانت موطننا لعدد لا يحصى من الأجيال |
Eu quero recuperar o nosso lar. E agora eu tenho-o. | Open Subtitles | أردت استعادة دارنا وقد استعدته الآن |
Gostamos de aqui estar. Encontrámos o nosso lar. | Open Subtitles | نحن ننتمي للمكان ، نحن نحب المكان واخيراً وجدنا ديارنا |
O Vice-rei não tomou a nossa capital, o nosso lar. | Open Subtitles | لم يحتل نائب وصي العرش عاصمتنا, وديارنا. |
- Ofereci o meu apoio, porque ele precisa de fazer desta cidade o nosso lar. | Open Subtitles | عرضت عليه مشورتي، لأنّه من الواضح يريد جعل هذه المدينة وطننا. |
Até recuperarmos o nosso lar ou arrasarmos esta cidade esquecida por Deus! | Open Subtitles | حتّى إمّا نستعيد وطننا أو نحرق هذه المدينة البائسة عن بكرة أبيها |
Agora depende de vós manter o nosso lar a salvo. | Open Subtitles | والآن مسؤوليتكم هي الحفاظ على أمن وطننا. |
"Esta tenda sagrada é o nosso lar original da nossa mãe Terra." | Open Subtitles | "هذا الجلسة مقدسة في وطننا الأصلي من أرضنا الأم ". |
Este é o nosso lar. Não podemos permitir que o ocupem. | Open Subtitles | هذا وطننا ولا يمكننا أن نتركهم يأخذونه. |
O terceiro a contar desta estrela será o nosso lar. | Open Subtitles | كالكواكب، ثالثها من هذا النجم سيكون موطننا. |
Se temos que nos isolar daquele futuro, para manter o nosso lar, por isso teremos de sobreviver com o que temos aqui. | Open Subtitles | ولو وجب علينا أن ننقطع عن المستقبل كي نحافظ على موطننا لذا يجب علينا أن نحيا بما لدينا |
Apontam para uma estrela, e dizem "é o nosso lar". | Open Subtitles | فقط أشاروا إلى نجمةٍ وقالوا ذلك هو موطننا |
Apontam para uma estrela, e dizem "é o nosso lar". | Open Subtitles | فقط أشاروا إلى نجمةٍ وقالوا ذلك هو موطننا |
Na realidade não se pode contar a história de Pat Patterson sem recuar no tempo para muito antes da Terra, o nosso lar, ter sido construída, quando as estrelas engendravam a sua matéria. | Open Subtitles | لا يُمكنكم في الواقع قصَ حكاية بات باتيرسون من دون العودة بالطريق إلى الوقت الطويل الذي سبق بناء الأرض موطننا |
Será o nosso lar. | Open Subtitles | فإنّه سيضحى دارنا. |
A feira é o nosso lar. O único problema é o Samuel. | Open Subtitles | الكرنفال دارنا (صامويل) هو المشكلة |
Tudo o que fiz foi tentar vencer essa batalha pelo controle do "Quarter", para reclamar o nosso lar. | Open Subtitles | بينما لم أفعل سوى محاولة (الفوزفيحربيعلى (مارسِل... للسيطرة على الحيّ كي أستعيد دارنا |
Não será o nosso lar, rapaz. | Open Subtitles | لن نشعر بأننا في ديارنا بعد الآن يا فتى. |
Os Hereges estão aqui por minha causa, e quando eu vi a nossa cidade, o nosso lar, neste estado, ajudei o Damon a matar o Malcolm. | Open Subtitles | ولمّا رأيت بلدتنا وديارنا بهذه الحال، ساعدت (دايمُن) لقتل (مالكولم). |