ويكيبيديا

    "o nosso lema" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعارنا
        
    é o nosso lema. Open Subtitles التجارة هدفنا هنا فى تيريل شعارنا , أكثر بشريا من بشرى
    o nosso lema. Facilmente esquecido pelos jovens apressados. Open Subtitles شعارنا والذى يكون من السهل نسيانه من قبيل الشباب
    Fixe. "Aumentar a paz", é o nosso lema. Open Subtitles رائع، لا مشاكل هنا زيادة في السلام، هذا شعارنا
    Todos os anos organizamos esta recepção para celebrar os eternos laços da Fraternidade. E para lembrar que o nosso lema: Open Subtitles نحن نحظى بهذا الغداء كل عام لنحتفل بالروابط الأختية الدائمة بيننا ولكى نتذكر أن شعارنا:
    O negócio habitual não é o nosso lema, queremos que se divirta cá. Open Subtitles ‫العمل المعتاد ليس شعارنا هنا ‫لذا نأمل أن تحصل على المرح هنا
    o nosso lema é: "Onde os incuráveis são curados". Open Subtitles "شعارنا هو "حيث الغير قابل للعلاج يتم علاجه
    o nosso lema é: temos tudo o que quiseres. Open Subtitles :شعارنا هنا هو لدينا كل ما تتمناه
    "Tudo, em todo o lado, sempre", é o nosso lema. Open Subtitles أي مكان أي شيء أي وقت هذا شعارنا
    o nosso lema é: "Pode ser encaracolado, mas tornamo-lo engraçado." Open Subtitles , شعارنا هو : "ربما يكون مجعّدآ ."لكننا سنعالجه بسرعه
    O nosso lema: quando as coisas apertam, a gente baza. Open Subtitles "عندما الذهاب يصبح قاسيا , يحصل القساة على الذهاب" ذلك شعارنا
    Pensei que o nosso lema fosse "Hakuna Matata". Open Subtitles إعتقدت أن شعارنا كان , هاكونا ماتاتا
    Esse é o nosso lema de família. Este homem é meu primo. Open Subtitles ذلك شعارنا العائلي هذا الرجل إبن عمي
    o nosso lema é: "E se?" E conseguimos. Open Subtitles شعارنا هَلْ "الذي إذا؟ " ونحن عَمِلنا هو.
    Na verdade, o nosso lema é: "Se você for especial, o que você precisa." Open Subtitles حقيقة الأمر شعارنا هنا هو "إذا كنت مميزا, نحن يحتاجك"
    "Morto ou reembolsado" é o nosso lema. Open Subtitles يكفل لحالات الانتحار. شعارنا: "الميت أو تسدد"
    Não me dês desculpas! Qual é o nosso lema? Open Subtitles لا تعطيني الأعذار ما هو شعارنا ؟
    E posso dizer-lhes que merecem usar o nosso lema, "Carvão, Desemprego Não" Open Subtitles حسنٌ، لقد قمتم بتطبيق شعارنا "الفحم قبل الصدقة "
    "Nenhuma criança fica para trás", é o nosso lema. Open Subtitles "لا نتركُ أي طفل وراءنا" هو شعارنا حسنًا، هو ليس شعارنا الرسمي
    Ninguém é melhor do que ninguém. Atualmente, é o nosso lema. Open Subtitles لا أحد أفضل من أحد، هذا هو شعارنا.
    Mas não havia nada a ser feito por esta causa, portanto, "casámos" o acto de crescer o bigode com o cancro da próstata e criámos o nosso lema, que é: "Alterando o rosto da saúde dos homens." TED لكنني لم أجد أي شيء لهذه القضية، لذلك قمنا بقرن تربية الشارب مع سرطان البروستات، عندها قمنا بتكوين شعارنا ، وهو " تغيير وجه الإهتمام بصحة الرجل "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد