Trabalhámos o leito rochoso no qual ela se ergue, mas não há uma só ponte, viela ou vala com o nosso nome. | Open Subtitles | لقد نحتنا حجر الأساس الذي تقف عليه الآن ورغم ذلك لا يوجد جسراً أو زقاق أو خندق يحمل اسمنا .. |
o nosso nome é conhecido por Dead Rabbits, para lembrar todo o nosso sofrimento é como um chamamento para todos que continuam a sofrer para se juntarem a nós. | Open Subtitles | اسمنا هو الأرانب الميتة لكى نذكر الجميع بمعاناتنا وكذلك لندعوا من لازالوا يعانوا أن ينضموا إلينا |
Uma quando deixamos o nosso corpo. E outra, quando a última pessoa que conhecemos diz o nosso nome. | Open Subtitles | إحداهما حين نتوقّف عن التنفّس والأخرى حين ينطق آخر شخص نعرفه اسمنا. |
Post-It pequenos. Tu tens a letra mais pequena. E canecas com o nosso nome. | Open Subtitles | ملصقات أصغر للمراسلات بيننا أكواب عليها أسمائنا |
Além disso, levei anos a restaurar o nosso nome depois da tua proeza. | Open Subtitles | بالإضافة أنه أخذ مني سنوات إلى أن أعدتِ أسم عائلتنا بعد ماحصل لكِ |
Temos instituição de caridade com o nosso nome e levantamos muito dinheiro para lá. | Open Subtitles | لدينا مُؤسسة خيريّة خاصّة بالسرطان باسمنا ولقد جمعنا الكثير من الأموال منها. |
Eu vou pôr o nosso nome na lista. | Open Subtitles | سوف اضع اسامينا على القائمه انتظار |
Quer dizer, afinal de contas, a Claire e a Arika ficaram com a nossa torre, congelaram os teus activos, sequestraram os teus aliados, arruinaram o nosso nome de família. | Open Subtitles | أعني، بعد كل شيء، أخذت كلير واريكا برج لدينا، جمدت الأصول الخاصة بك، المختطفة حلفائكم، دمر اسم عائلتنا. |
Tudo o temos de fazer é colocá-lo no nosso ano e alguém vai chamar o nosso nome. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان ننهى هذه السنة و بعد هذا شخص ما سوف ينادى اسمائنا |
É a única maneira de limparmos o nosso nome. | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة لتبرئة اسمينا. |
À algum tempo atrás, todos conheciam o nosso nome e o que significava. | Open Subtitles | في الماضي، الجميع كان يعرف اسمنا وماذا كان يعني. |
O objetivo de fazer isto era divulgar o nosso nome, lembras-te? | Open Subtitles | الفائدة من فعل هذا ان نجعل اسمنا موجود, تتذكر؟ |
Ela quer arrastar o nosso nome pela lama, colocar-nos no nosso lugar. | Open Subtitles | تريد أن تسحب اسمنا إلى القذارة وتضعنا في مكاننا |
Tudo o que posso dizer, para encerrar, é que ouvimos ontem que uma das 10 coisas más que nos podem acontecer é haver um asteroide com o nosso nome escrito. | TED | كل ما استطيع قوله في الختام هو، سمعنا بالأمس عن شيء من عشرة أشياء يمكنها أن تحقق السعادة لنا هو كويكب يحمل اسمنا. وشيء من أشياء سيئة يمكنها أن تحقق السعادة لناسا |
E uma das coisas más que pode acontecer à NASA é se esse asteroide aparece com o nosso nome, nove meses depois, e todos dizem: "O que havemos de fazer?" | TED | هو إذا كان هذا الكويكب يظهر اسمنا عليه لتسعة أشهر، وكل شخص سيقول، "حسنا، ماذا نحن فاعلون؟" ومشروع أوريون هو حقا واحد فقط، إن لم يكن الوحيد، |
Fazer o nosso nome em Fatshan (Foshan)? | Open Subtitles | اجعل اسمنا في فاشان ؟ هذه هي الحياة ؟ |
Gravámos o nosso nome na história do nosso país... quando, tanto durante a guerra como depois, conseguimos suprir as suas necessidades... com a contínua laboração da nossa fábrica. | Open Subtitles | نقشنا اسمنا في تاريخ دولتنا سواء أثناء الحرب وبعدها... كنا قادرين على الأهتمام... |
E se identificarmos quem era o terceiro, estaremos mais perto de limpar o nosso nome. | Open Subtitles | الشبح الثالث، فسنقترب كثيراً من تبرئة أسمائنا |
Podemos dar o nosso nome a esta maravilhosa ilha. | Open Subtitles | ونحن بإمكاننا أن نضع أسمائنا على هذه الجزيرة الخلابه |
Ele encurtou o nosso nome de Fetrovsky para Fet, e tornou-se um académico, escolheu trabalhar com a mente, para se distanciar da escuridão do pai. | Open Subtitles | ثم غيّر أسم عائلتنا من "فتروسكي" "إلى "فيت ثم أصبح مجرد أسم تقليدي أنت تعرف ما يُخولهُ العقل للانسان |