Teremos o momento apropriado para chorar o nosso querido amigo. | Open Subtitles | و الآن , ستحين اللحظة الملائمة للحداد على صديقنا العزيز |
Este é o nosso querido amigo, Brian Bloom que por acaso é um dos mais talentosos jovens escritores. | Open Subtitles | لو سمحتم، هذا هو صديقنا العزيز براين بلوم والذي يصدف أنّه واحد من أكثر .الكاتبين الشبّان موهبةً |
o nosso querido amigo Igor perdeu a cauda. | Open Subtitles | صديقنا العزيز ايور قد فقد ذيله |
E, para isso, na próxima semana, a Nessa irá à Cisjordânia inaugurar formalmente a nossa faculdade de informática, enquanto o nosso querido amigo Shlomo Zahary vai implementar a Primeira Fase da nossa rede de telecomunicações que vai unir tudo. | Open Subtitles | وتحقيقاً لهذه الغاية نيسا ستسافر الاسبوع المقبل للضفة الغربية لأفتتاح كلية الحاسب الآلي رسمياً في حين ان صديقنا العزيز شلومو زهاري |
Designar um sucessor para o nosso querido amigo, Peter Bailey. | Open Subtitles | لتعيين وريث إلى صديقنا العزيز (بيتر بايلي) |
O árbitro é o nosso querido amigo, Sr. Ringo Starr. | Open Subtitles | الحكم صديقنا العزيز "رينجو ستار" |