Obrigado, mas só precisamos de cavalos. Temos o nosso reino e castelo. | Open Subtitles | شكراً لكنّنا لا نحتاج إلّا للجياد إذ لدينا مملكتنا الخاصّة وقلعتنا |
Porque não reconstruir o nosso reino melhor do que era? | Open Subtitles | لماذا لا نعيد بناء مملكتنا أفضل مما كانت عليه |
Majestade, nós, o povo de Ardentia, temos sofrido desde que destruiu o nosso reino. | Open Subtitles | فخامتك نحن شغب اردنتيا عانينا منذ ان دمرت مملكتنا |
o nosso reino não vai permitir mais esses magos e bruxasNdesprezíveis. | Open Subtitles | مملكتنا لا تستطيع غض النظر عن السحرة السيئ السمعة |
O Cristal é a única coisa que protege o nosso reino. | Open Subtitles | الماسة هى الشيئ الوحيد الذى يحمى مملكتنا |
Como sabe, o nosso reino é vulnerável por todos os lados. | Open Subtitles | كما ترى مملكتنا واي ضعبفة من الجوانب الاربعة |
Para te trazer ao nosso tempo. o nosso reino não consegue resistir as ameaças. | Open Subtitles | و تجلبك إلى زماننا لأن مملكتنا و بقاءنا مهدد |
Invadiu o nosso reino, tomou o que não lhe pertencia. | Open Subtitles | لقد غزوتَ مملكتنا واخذتَ مالا ينتمي إليكَ |
o nosso reino é novo. As nossas histórias ainda não são lendas. | Open Subtitles | مملكتنا في اوج بدايتها قصصنا لم تصبح أساطير بعد |
Agora que estamos juntos, vamos restaurar o castelo e o nosso reino... e como sonhámos, estaremos sempre aqui. | Open Subtitles | بعد أن أصبحنا معاً سنستعيد قلعتنا، و مملكتنا و كما حلمنا سنبقى دائماً هنا |
Porque eu, o menor e mais jovem, irmão... sentou-se neste trono, e agora o nosso reino é rico. | Open Subtitles | بالنسبة ليّ، أن أخي الصغير يجلس على هذا العرش و تصبح مملكتنا ثرية. |
Tu traiste o nosso reino e a nossa família no dia em que mataste Cardem. | Open Subtitles | لقد خنت مملكتنا والعائلة في اليوم الذي قتلت فيه كاردم |
Mas parece que um grande infortúnio assolou o nosso reino no momento da vossa chegada. | Open Subtitles | ولكن يبدو وأنه هناك سوء حظ عظيم قد لازم مملكتنا لدى وصولك |
o nosso reino aguarda-nos. Com a Besta morta, há um vazio de poder em Fillory. | Open Subtitles | مملكتنا تنتظر مع موت الوحش هناك فراغ في القوة في فليوري |
Se algum desacato se verificar, se alguém se atrever a perturbar o nosso reino, deixa-me lidar com isso. | Open Subtitles | إن قام أي ثوران، إن تجاسر أحد على زعزعة مملكتنا فدع عقابهم لي. |
A nossa irmandade foi ameaçada por aqueles que desejam destruir o nosso reino. | Open Subtitles | أخويتنا قد هددت من قبل هؤلاء الذين يتمنون أن يقهروا مملكتنا |
Eu lembrei a Shota que o nosso reino a estava a separar de toda a ira e ganância de Rahl. | Open Subtitles | لقد ذكرت "شوتا" ان مملكتنا تشتتت من شدة قبضة رال عليها |
Mas entregarmos assim todo o nosso reino? | Open Subtitles | لكن نتنازل عن مملكتنا بأكملها؟ |
O manto negro caiu sobre o nosso reino. | Open Subtitles | هناك ستار مظلم هبط على مملكتنا |
Perdemos o nosso reino, o nosso pai e a espada. | Open Subtitles | لقد خسرنا مملكتنا, ووالدنا والسيف |