ويكيبيديا

    "o nosso segredo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سرنا
        
    • سرّنا
        
    • ذلك سِرَنا الصغير
        
    • بسرنا
        
    • سِرّنا
        
    • سِرَّنا
        
    Dir-vos-ei quando. Dir-vos-ei como. Mas tem de ser o nosso segredo. Open Subtitles سأخبركم متي و سأخبركم كيف لكنه يجب أن يكون سرنا
    Será o nosso segredo. - Imagino que saiba guardar segredos. Open Subtitles سيكون هذا سرنا يمكنكِ أن تكتمي السر، أليس كذلك؟
    E, em troca, esperamos que o nosso segredo permaneça secreto. Open Subtitles و في المقابل كنا واثقين بأن سرنا سيبقى سرا
    Foi insolente pensar que o nosso segredo não seria descoberto pelo inimigo. Open Subtitles كنت اغطرس التفكير واعتقد ان سرنا لن يكتشف من قبل العدو
    Podemos ficar com esta casa. Pode ser o nosso segredo. Open Subtitles يمكننا ملك هذا المكان يمكن أن يكون هذا سرّنا
    Voltarei, mas lembra-te, este tem que ser o nosso segredo. Open Subtitles سوف أعود, لكن تذكري, هذا يجب أن يكون سرنا.
    o nosso segredo ficará para sempre nesta tumba, se não nos ajudares. Open Subtitles سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا
    - Será o nosso segredo, querida. - Não sei. Mas preciso de um nome. Open Subtitles سوف يكون هذا سرنا سرنا الصغير ولكنى أحتاج إسما
    O Josef quer que eu o cace para manter o nosso segredo a salvo. Open Subtitles يعقوب يريدني أن اقتله لنحافظ على سرنا في مآمن
    E esta refeição divertida, terá de ser o nosso segredo, ok? Open Subtitles وجبة الطعام المرحة هذه ستكون سرنا الصغير، حسناً؟
    O mais importante é repor o nosso segredo, para que todos possamos parar de fugir, voltar às nossas vidas. Open Subtitles المهم هو ان نخفى سرنا ، كى نتوقف عن الهرب ونعود لحياتنا
    Quero que vás lá e certifica-te que ela leva o nosso segredo para o túmulo. Open Subtitles استمع أريد ان اتاكد من انها أخذت سرنا الصغير الى القبر
    Como as crianças não podiam proteger o nosso segredo, tiveram de ser destruídas. Open Subtitles حيث أن الأطفال لا يمكنهم حفظ سرنا يجب أن يتم تدميرهم
    Posso salientar o quão importante é o nosso segredo ser mantido longe do público. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور أن سرنا مهم بحيث نبقيه عن العامة
    Meu Deus, que brasa! Caluda! Ele ainda descobre o nosso segredo! Open Subtitles يا إلهى إنه مثير فلتصمت لا تخبره على سرنا
    Isso é uma surpresa, então será o nosso segredo, certo? Open Subtitles هذا هو نوع من المفاجأة لذا سيكون هذا سرنا الصغير الآن، حسنا؟
    Têm receio que o nosso segredo não fique seguro muito tempo. Open Subtitles الخوف من أن لا يبقى سرنا محجوبًا بعد الآن
    Depois do primeiro ataque, o nosso segredo, não será mais um segredo. Open Subtitles بعد المناوشة الأولى فلن يبقى سرنا سرا
    Não descobrirão. Será o nosso segredo. Ninguém tem de saber. Open Subtitles لن يكتشفوه، سيكون سرّنا لا يفترض بأحد أنْ يعرف
    Não é mais importante tirar um assassino das ruas do que proteger o nosso segredo? Open Subtitles مالأكثر أهميةً، حماية مجرم من الحرية أو حماية سرّنا كساحرات؟
    Temos de manter o nosso segredo por um pouco mais de tempo. Open Subtitles علينا أن نحتفظ بسرنا لفترة أطول قليلاً.
    Infelizmente o nosso segredo já não está seguro, o tonto do Hobbit revelou o seu nome. Open Subtitles لسوء الحظ سِرّنا لَمْ يَعُدْ آمنا هوبت الأحمق كَشفَ اسمه
    Era o nosso segredo. Open Subtitles هو كَانَ سِرَّنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد