"Olivia, sei que o nosso tempo juntos foi curto, mas adorava que a nossa relação continuasse. " | Open Subtitles | " أوليفيا " أعرف أن وقتنا معاَ كان موجزاَ لكنني أود استمرار هذه العلاقة |
"Olivia, sei que o nosso tempo juntos foi curto, mas adorava que a nossa relação continuasse." | Open Subtitles | " أوليفيا " أعرف أن وقتنا معاَ كان موجزاَ لكنني أود استمرار هذه العلاقة |
Uma vez que não falamos antes, seria óptimo saber se querem algo de específico, percebem, como gostariam de passar o nosso tempo juntos. | Open Subtitles | بما أننا لم نتحدث من قبل، تسرني معرفة إن كان هناك أمر محدد تريدانه وكيف تودان قضاء وقتنا معاً |
Não paro de reviver o nosso tempo juntos. Não só na cama. | Open Subtitles | لا أستطيع إقاف إعادة وقتنا معاً ليس في الغرفة فحسب. |
Voltaremos já ao Castelo. Não quero que o nosso tempo juntos acabe. | Open Subtitles | سنعود الى القلعه عما قريب يؤسفني إنتهاء وقتنا معاً |
Então, o nosso tempo juntos será ainda mais precioso. | Open Subtitles | إذاً سيكون وقتنا معاً ثميناً جداً |
Amigos, acaba aqui o nosso tempo juntos, mas, deixo-vos a saber que o próprio Washington considerava esta uma de entre as melhores fontes de água de todo o Boston, por isso, entrem, bebam um copo. | Open Subtitles | يا قوم، ينهي هذا وقتنا معاً ولكنني سأعلمكم بأنّ (واشنطن) نفسه اعتبر هذه إحدى أرقى فوّهات الريّ بـ(بوسطن) |
Marca o nosso tempo juntos. | Open Subtitles | إنّه تحدد وقتنا معاً. |
parece que o nosso tempo juntos está limitado. | Open Subtitles | فيبدو أنّ وقتنا معاً محدود |