Onde o nosso tipo,Taylor Reed, se cortou no vidro. | Open Subtitles | حيث رجلنا تايلور ريد إقطعْ نفسه على الزجاجِ. |
Muito, porque tenho certeza que é ele o nosso tipo. | Open Subtitles | للغاية، لأنّي لا أزال متأكّداً من أنّه رجلنا المنشود |
Vamos descobrir porque o nosso tipo era um alvo. | Open Subtitles | لنكتشف لماذا رجلنا في بركة السباحة كان مُستهدفاً. |
Escusado será dizer que ele não era o nosso tipo. | Open Subtitles | لا حاجة للقول ان كيلر مان ليس رجلنا المنشود |
Pouco mais de um ano para apanharmos o nosso tipo. | Open Subtitles | أكثر من عام اه، تمكنا من القبض على رجلنا |
Não interessa qual escolhes. É contigo. o nosso tipo é perfeito. | Open Subtitles | لا يهم من تختارين فالقرار يعود إليك، رجلنا ممتاز |
alguém ou alguma coisa transformou o nosso tipo num papa-léguas. | Open Subtitles | شخص ما أو شيء ما حول رجلنا إلى طائر الجري |
o nosso tipo não é trapalhão. Ele é preciso. | Open Subtitles | أقصد أنّ رجلنا ليس مهملاً بل هو دقيق |
Nem sei se o nosso fantasma conhece o nosso tipo, quanto mais. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم أن كان الشبح يعلم عن رجلنا أقل بكثير هذا الشبح |
Se o nosso tipo está a matar novamente, já não está a deixar a porta da frente aberta. | Open Subtitles | ان كان رجلنا قد قتل مجددا فلن يترك الباب مفتوحا بعد الان |
o nosso tipo arranjou emprego e ontem foi o seu dia de folga. | Open Subtitles | رجلنا لديه وظيفة و البارحة كان يوم عطلته |
o nosso tipo entra no Youtube como "GhostEx." | Open Subtitles | سجلات رجلنا على اليوتيوب معروف بأسم جوست اكس |
- Só pode ser o nosso tipo. Vai até lá e pede a descrição completa. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هذا هُو رجلنا المنشود توجّها إلى هُناك، وتحصّلا على وصفٍ كامل. |
Diz-me, o nosso tipo. Quantas vítimas? | Open Subtitles | أخبريني، عن رجلنا المنشود كم عدد ضحاياه؟ |
Mas estou convencido que o nosso tipo vai fechar negócio com o alemão para descarregar o seu dinheiro falsificado em breve. | Open Subtitles | لكني مقتنع بأن رجلنا سيعمل صفقة مع الألماني ليفرغ أموال التزوير بأي يومٍ من الآن |
Parece que o nosso tipo escapou através da porta de um alçapão na lavandaria, que leva a um pequeno espaço debaixo da casa. | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا قد هرب عبر باب سري في غرفة الغسيل، والذي قاد إلى قبو تحت المنزل |
o nosso tipo do Grupo Patria e mais 3 homens acabaram de chegar ao prédio. | Open Subtitles | رجلنا من مجموعة باتريا وثلاثة أشخاص آخرين قد ظهروا للتو خارج مبنى الشقة |
Vai tê-lo. Só temos que conseguir que o nosso tipo no NSC o aprove. | Open Subtitles | ستحصل عليها سيدي بعد أن يوقع عليها صاحبنا في مجلس الأمن القومي |
- Eles não parecem acreditar que ele é o nosso tipo. | Open Subtitles | لا يبدو بأنهم يعتقدون أنه الشخص المطلوب |
E se não atacar. Saberemos que temos o nosso tipo. | Open Subtitles | وإذا لم يفعل نعرف أن لدينا الرجل المطلوب في الحجز |
Não eram lágrimas de crocodilo, meu. Aquele não é o nosso tipo. | Open Subtitles | تلك ليست دموع التماسيح يا رجل هذا الرجل ليس ضالتنا |
Adicionas a altitude e as mudanças de pressão do ar no interior e o nosso tipo estava provavelmente fora de si. | Open Subtitles | تبدأ في الارتفاع وضغط الهواء يتغير في المقصورة ورجلنا ربما فقد صوابه |
A coisa do hospital é mesmo o nosso tipo de coisa. | Open Subtitles | مسألة المستشفى هو ما نبحث عنه. |
Traficantes e terroristas não é o nosso tipo favorito, mas é o melhor que temos. | Open Subtitles | تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديدًا نوعنا المفضّل من الناس لكنّهم أفضل بديل |
Os outros suspeitos indicaram que este é o nosso tipo. | Open Subtitles | حسنا,المشتبهين بهم الأخرين أكدوا أنه هو من نريده |