Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
e dizer qualquer coisa muito rapidamente ou posso abrandar para enfatizar. No final disso, claro, está o nosso velho amigo o silêncio. | TED | عندما أقول شيئاً بسرعة للغاية وبإمكاني الابطاء حتى أؤكد المعنى وفي النهاية بالتاكيد انه صديقنا القديم الصمت |
- É o nosso velho amigo Inspector Hearne. - Inspector Chefe desde o mês passado. | Open Subtitles | اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى |
Hoje de manhã fomos notificados pelo gabinete do Xerife... que o nosso velho amigo Dr. Kimble está de boa saúde e de volta a Chicago. | Open Subtitles | علمنا هذا الصباح من مكتب المشير بأن صديقنا القديم الدكتور ريتشارد كيمبل حيّ يرزق وقد عاد إلي شيكاغو |
Três pontos comuns em ambas as cenas do crime, incluindo o nosso velho amigo, tamanho 43, com as meias solas novas. | Open Subtitles | ثلاثة آثار أحذية مشتركة في كلاً من مسرحي الجرميتين متضمنة صديقنا القديم ذو المقاس 11 بنصف نعل جديد |
o nosso velho amigo El Blanco vem finalmente a caminho. | Open Subtitles | صديقنا القديم أل بلانكو يجيء هذا الطريق أخيرا. |
Chegou a altura de nos reunirmos com o nosso velho amigo. | Open Subtitles | لقد أتي الوقت لنكون متحدين ثانيةً مع صديقنا القديم |
o nosso velho amigo com um prego de 15 cm no crânio. | Open Subtitles | صديقنا القديم في رأسه نصل 6 بوصة مثبت في جمجمته |
Se alguém em Miami pode localizar um bombista, é aqui o nosso velho amigo Seymour. | Open Subtitles | حسنا, إن كان هناك بإمكانه اقتفاء مفجّر فهو صديقنا القديم سيمور |
Não, o nosso velho amigo voltou da corte do Príncipe. | Open Subtitles | لا، صديقنا القديم عاد من محاكمة الأمير له -ماذا؟ |
o nosso velho amigo de Tombstone irá juntar-se a nós? | Open Subtitles | والآن، هل سيصل صديقنا القديم من "تومبستون" لينضم إلينا؟ |
"o nosso velho amigo Scotty cantará Pelos velhos tempos." | Open Subtitles | صديقنا القديم " سكوتي" يغني أغنية "أولد لانج سين". |
e, é claro, o nosso velho amigo, leucorreia. | Open Subtitles | وبالطبع، صديقنا القديم "يوكوررهويا" إفرازات مهبلية* |
Eis o nosso velho amigo dilema a chamar. | Open Subtitles | . هذا صديقنا القديم الذى إدعوة الحيرة |
Senhor? o nosso velho amigo Ben Gates está novamente nas notícias. | Open Subtitles | سيدي , إنه صديقنا القديم (بن جيتس) في الأخبار مجدداً |
É o nosso velho amigo John Nokes que lidera isto. | Open Subtitles | انه صديقنا القديم (جون نوكس), انه يتولى قيادة هذا. |
Dizendo que havia um monte de de porcarias sobre o nosso velho amigo. | Open Subtitles | "وأخبرني بوجود حماقات بشأن صديقنا القديم." |
É o nosso velho amigo. | Open Subtitles | انة صديقنا القديم |
Estamos a fazer um passeio. o nosso velho amigo, Billy, fez um mapa... | Open Subtitles | -نحن فى رحلة , صديقنا القديم (بيلى ) ترك خريطة و |
o nosso velho amigo, Sebastian, fez-me um dos seus mapas. | Open Subtitles | صديقنا القديم (سباستيان)، صنع ليّ واحدة من خرائطه. |