Faça o oposto do que dizem. Pegue-o por trás. | Open Subtitles | أفعل عكس ما يقولون، فهم سيطعنونك من الظهر |
Mas, na verdade, isto é o oposto do que deveriam fazer se quiserem ser bem-sucedidos. | TED | لكن ذلك في الواقع هو عكس ما عليك القيام به إن أردت أن تكون ناجحا. |
A facilidade com que entra na nossa cabeça e faz o oposto do que precisamos para recuperar é impressionante. | TED | والراحة التي يجعلُ بها عقولنا تقوم تمامًا بما هو عكس ما نحتاجُ إليه من أجل التعافي هو أمرٌ جديرٌ بالذكر. |
Isto é ironia verbal — quando alguém diz o oposto do que quer dizer. | TED | هذه هي السخرية اللفظية، عندما يقول المتحدث نقيض ما يقصده. |
É o oposto do que estávamos a falar antes. | Open Subtitles | أقصد أنه علي نقيض ما تحدثنا عنه سابقا |
Aqui o Kantos é exatamente o oposto do que eu quero que isto seja. | Open Subtitles | (كانتوس) هنا هو تماماً نقيض ما أريد أن يكون عليه هذا المكان |
Porém, o jogo é, bem... o oposto do que eu faço. | Open Subtitles | مثل الآخرين, كنت في رهبة من طريقة لعبه لكن كرة القدم, في عدة مجالات, هي عكس ما أقوم به |
Bom, suponho que seja engraçado, porque diz o oposto do que um tapete de boas vindas normalmente diz. | Open Subtitles | أم... حسنا، أعتقد أنه مضحك لأنه يقول عكس ما من شأنه أن بساط الترحيب ويقول عادة. |
É uma voz na nossa cabeça que nos obriga a fazer o oposto do que devemos fazer. | Open Subtitles | هو صوت في رأسك يجعلك تفعل عكس ما يجب ان تفعله |
E se prestarmos atenção, as mulheres dizem o que querem, dizendo o oposto do que querem. | Open Subtitles | الناس سيُخبرونكَ ماذا يريدون. بإخباركَ عكس ما يريدون. |
Eu jurei que fazia exactamente o oposto do que me estás a pedir. | Open Subtitles | لقد أديت قسماً لأفعل عكس ما تطلبينه مني. |
Tens um dom natural para dizer o oposto do que quero que digas. | Open Subtitles | لديكِ طريقة ذكيّة حقاً لقول عكس ما أقوله تماما |
Vou fazer o oposto do que normalmente faço. | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ سأفعل عكس ما عليّ ان اقوم به |