Como você tenciona trazer o ouro a Richmond, Capitão Irby? | Open Subtitles | وكيف تقترح ان تنقل الذهب الى ريتشموند كابتن إيربي |
De qualquer modo, amanhã a esta hora nenhum de nós se importará quem tem o ouro ou onde esta porque provavelmente nós não estaremos vivos .... | Open Subtitles | على اية حال في مثل هذا الوقت غدا لا يهمنا اين يكون الذهب او من اخذه لانه من الممكن ان لا نكون احياء |
O Agar substitui o ouro por estas barras de chumbo... | Open Subtitles | حجر الآجار سيكون مكان الذهب مع قضبان الرصاص هذه |
"Devo regressar com o ouro dourado Antes do alvorecer" | Open Subtitles | لكني سأعود بالذهب الأصفر قبل انبلاج ضوء النهار |
"se não acrescentássemos o ouro roubado ao minério, esta mina só produziria pedras." | Open Subtitles | انظر، أذا لم نكن قد قمنا بإضافة ذهبك المسروق لكان هذا المنجم ينتج صخوراً فقط |
Quero ver a cara dele... quando reparar que o ouro desapareceu. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤية النظرةِ على وجهِ ذلك الرجلِ عندما يضيع ذهبه. |
- Não há outra explicação. o ouro não serve para nada excepto para fazer jóias e dentes de ouro. | Open Subtitles | لا يصلح الذهب لشئ عدا صنع المجوهرات والأسنان الذهبية |
o ouro de hoje é móvel, e o móvel é o que torna tudo isto possível. | TED | ذهب اليوم هو الجوال، والجوال هو الذي يجعل كل هذا ممكنا. |
Ele queria dividir o ouro com todos mas tu não querias isso... | Open Subtitles | كان الشريف يريد مشاركة الذهب مع الناس ولكنك كنت تريده لنفسك |
Claro que o ouro não cresce em árvores como as laranjas. | Open Subtitles | على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال |
Os coiotes não me interessam. Quero saber onde está o ouro. | Open Subtitles | أنا لا يهمني الذئب أريد أن أعرف أين هو الذهب |
Ao fim de 40 anos, o ouro ainda lá estará? | Open Subtitles | لقد مرت أربعون عاماً هل الذهب ما زال هناك؟ |
Nós ficamos com o ouro e deixamos-te viver. Que te parece? | Open Subtitles | وهي أن نحصل على الذهب وندعك تعيش ، مارأيك ؟ |
Mas a grande questão é: Como tiraram o ouro do cofre? | Open Subtitles | لكن السؤال الكبير كيف إخراج الذهب من هذه الخزينة ؟ |
O que não descobriram foi de onde veio todo o ouro. | Open Subtitles | ما لم يستطيعوا أن يعرفوه هو من أين جاء الذهب. |
Eu sei que o meu avô não fugiu com o ouro. | Open Subtitles | أنا أعرف أن جدى لم يختفى لأنه أراد الإحتفاظ بالذهب |
Se tivesses ouvido, ela não teria fugido com o ouro, teria? | Open Subtitles | حسنٌ .. لو كنتَ قدْ أصغيتَ لما كانتْ لتهرب بالذهب |
Num minuto, lutamos com um duende e, no seguinte, podemos estar a combater contra um troll que só nos quer roubar o ouro e deixar-nos na penúria! | Open Subtitles | تستطيع في دقيقة أن تقاتل قزم وبعد ذلك يمكنك أن تقاتل أقوى قزم والذي لا يريد شيئا أكثر من سرقة ذهبك و تركك فارغ اليدين |
Nós falhamos ao não discobrir como ele transfere o ouro dele para o estrangeiro | Open Subtitles | فشلنا بمعرفة كيف يقوم بنقل ذهبه حول البحار |
Assumam a posições de partida. Lembrem-se, não é preciso ganhar o ouro no primeiro dia. - É como qualquer outra corrida. | Open Subtitles | لستم بحاجة لربح الميدالية الذهبية اليوم سيكون الأمر كما هو في أي سباق |
E não só é o móvel o ouro de hoje, como não acredito que o ouro esteja debaixo de terra. | TED | والجوال ليس الوحيد الذي نطلق عليه ذهب اليوم، ولا أعتقد أن الذهب موجود تحت الأرض. |
Não conseguiu enviar o telegrama informando o lugar onde está escondido o ouro | Open Subtitles | هو لَمْ يَنهي بَعْث البرقيةِ بخصوص مخبأ الذهبِ |
Não nos vais dizer onde é que o ouro está escondido? | Open Subtitles | هل ستخبارنا بمكان مخبئ الذّهب ؟ |
Certamente não vai ser o ouro perdido amigo, que irá mudar o meu destino. | Open Subtitles | بالتأكيد لَنْ يَكُونَ الذهبَ المفقودَ، هو الذى سيغير مصيرى يا صديقى |
Como a prata e o ouro poderia influenciar os rebeldes ... e afetar o resultado desta guerra? | Open Subtitles | هذا غير منطقي كيف يمكن للذهب والفضة لو وصل الى المتمردين ان يؤثر على نتيجة الحرب بطريقة او باخرى ؟ |