Assim que tive a oportunidade mandei-a para o outro mundo. | Open Subtitles | وسرعان ما يمكن، أنا أرسلت لها إلى العالم الآخر. |
Transmite pela rádio o código já ou vais visitar o outro mundo. | Open Subtitles | اتص بذلك الرمز فورا والا فجرت مؤخرتك المريضة في العالم الآخر |
Quando eu morrer e tiver passado para o outro mundo... | Open Subtitles | عندما أموت واكون قد انتقلت الي , العالم الآخر |
Eu tinha encontrado provas sólidas dessa enorme rede de comunicação subterrânea, o outro mundo. | TED | ولقد وجدتُ الدليل الراسخ من شبكة التواصل المكثفة تحت الأرض، العالم الآخر. |
Não te aproximes, espectro! Vou-te mandar para o outro mundo! | Open Subtitles | لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر. |
E quando ele morrer, que espero esteja para breve, talvez leve esse poder consigo para o outro mundo. | Open Subtitles | وعندما يموت الذي أتمناه قريبا جدا لربما هو يمكن أن يأخذ تلك القوة معه إلى العالم الآخر |
Um dos presentes nesta sala facilitou a minha passagem para o outro mundo, | Open Subtitles | هناك احد فى هذه الغرفة هو السبب فى ارسالى الى العالم الآخر |
O teu pai levou-te para o outro mundo quando era apenas um bebé. | Open Subtitles | أخذكَ والدكَ إلى العالم الآخر حينما كنتَ صغيراً |
Mas sabem... o outro mundo pode ser tão cheio de sofrimento como este. | Open Subtitles | ... لكن، كذلك ,في العالم الآخر بالتأكيد هناك شقاء أكبر من هذا |
o outro mundo. | Open Subtitles | برأيك ما هذا؟ إنه العالم الآخر |
Como é que sabes que o outro mundo é melhor que este? | Open Subtitles | كيف تعرف أن العالم الآخر أفضل من هذا ؟ |
o outro mundo, apenas o outro mundo. | Open Subtitles | ، العالم الآخر ببساطة العالم الآخر |
"feita em pedaços, levada para o outro mundo." | Open Subtitles | ممزقة الى أشلاء ، ترسل" "الى العالم الآخر |
Que o outro mundo te ame tanto quanto eu. | Open Subtitles | عسى أن يحبك العالم الآخر كما أحببتك. |
- E se usares o sangue como forma de pagamento para passar para o outro mundo? | Open Subtitles | - ماذا لو كان الدماء مستخدم بالفعل كنوع من الدفعة التي تعبر إلي العالم الآخر |
Não me diga que também acredita naquelas tretas sobre o "outro mundo"? | Open Subtitles | لا تخبريني أنك تؤمنين بهراء "العالم الآخر"،أيضا |
Deixa-me adivinhar... não te disseram nada sobre o outro mundo. | Open Subtitles | دعني أحزر... لا أحد أخبرك بشأن العالم الآخر |
Por isso é que vamos recriar o outro mundo. | Open Subtitles | لذلك سوف نعيد إنشاء العالم الآخر |
Eu passarei para o outro mundo feliz por saber que nunca encontrarás o Emrys. | Open Subtitles | سأنتقلُ إلى العالم الآخر سعيدًا بمعرفتي أنّكِ لن تجدي (إمريس) أبدًا. |
Em sua viagem para o outro mundo, lembre-se da união entre todos os seres vivos. | Open Subtitles | في رحلتك إلى العالم الأخر تذكر الوحدة بين كل الأشياء الحية |