Então trouxeram o pacote e colocaram-no sob a árvore. | Open Subtitles | إذًا، جلبوا الطرد إلى الداخل، وضعوه تحت الشجرة. |
o pacote que dei-te, o chefe da estação aceitou-o? Pacote, sim sir. | Open Subtitles | الطرد الذي اعطيتك اياه هل قبله رئيس المحطة ؟ |
Andar o dia todo com o pacote? | Open Subtitles | أخذ جولة في المكان طوال اليوم مع الطرد اللعين |
Quando o pacote é tão giro, ninguém liga ao conteúdo. | Open Subtitles | عندما الرزمة هذه الجميلةِ، لا أحد يُريدُ الذي داخل. |
Ele já tinha reservado o pacote de refrigerantes ilimitados. | Open Subtitles | كان قد أشترى مسبقا حزمة الصودا غير المحدود |
Ai, sim? Bem, roubou o pacote errado, senhora. | Open Subtitles | حسنًا، لقد سرقتِ الشحنة الخاطئة يا سيدتي |
Se não deitas o pacote fora, como queres que saiba que acabou? | Open Subtitles | أنت لم ترمي العبوة الفارغة كيف لي أن أعرف ؟ ؟ |
o pacote que o mutante levou, o sem cabeça, o que tinha dentro? | Open Subtitles | ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟ كلّا .. |
o pacote está em Versalhes. Dunois irá contigo. | Open Subtitles | الطرد موجود فى فيرساى دينوا سيرافقك إلى هناك |
- Devias entregar o pacote. - Que já estava lá. | Open Subtitles | لقد تم إستئجارك كى تسلم الطرد الذى كان هناك فى المزرعة |
- Webber. Pergunta se podemos enviar a procurar o pacote. | Open Subtitles | إنة يتسائل إذا كان فى الإمكان أن نرسل شخص ليتسلم الطرد |
Meredith mandou-te matar-me, mas ele tem o pacote. | Open Subtitles | لقد أرسلتك ميرديس كى تقتلنى ولكنها حصلت على الطرد |
Ao menos, pensei que recuperaria o pacote. | Open Subtitles | على أقل تقدير. أعتقدت أنة يمكنك إعادة هذا الطرد |
O carro não é muito importante. Mas o pacote no porta-luvas é. | Open Subtitles | السيارة ليست مهمة, المهم هو الطرد الذي نسيته فيها |
Mas o pacote foi enviado para o endereço antigo. | Open Subtitles | ـ لكن الطرد مرسل إلى العنوانِ القديمِ ـ هذا صحيح |
Na verdade, eu acho que tenho o pacote completo. | Open Subtitles | حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني سأحضر الرزمة كاملة |
Uma noite, deu-me a curiosidade. Abri o pacote. | Open Subtitles | في أحدى لليالي، كنتُ فضولاً ففتحت الرزمة |
Ele disse que nós deveríamos fazer o melhor para devolver o pacote. | Open Subtitles | هو قال بأنّنا يجب أن نفعل ما بمقدورنا لإستعادة الرزمة. |
Mas achas mesmo que vais continuar com uma miúda assim, sem o pacote? | Open Subtitles | ولكن هل تظن فعلاً انك ستحتفظ بفتاة رائعة بدون حزمة ؟ |
o pacote de resgate foi derrotado hoje, vetado na Câmara dos Representantes. | Open Subtitles | حزمة المساعدة انتهت اليوم اصبحت في منزل المقدمين |
Depois de confirmada a transferência do meu patrão, ele vai-me dar as instruções de como pegar o pacote. | Open Subtitles | بمجرد التأكيد ،عن طريق التحويل المصرفي للرئيس سيُعطيني التعليمات كيف أخرج الشحنة من الفندق |
Por fim, os fabricantes chegaram a um compromisso que foi o pacote combinado. | TED | لذا في النهاية قام المصنعون بتسوية ترضي الأطراف كلها .. وكانت العبوة الكبيرة هذه |
Andem com o pacote 61 metros para um transporte. | Open Subtitles | السير بالحزمة لمسافة 200 قدم حتى الوصول إلى وسيلة النقل |
Lamento que me tenha visto a devolver o pacote. | Open Subtitles | و آسف لأنكم رأيتموني أعيد تلك الحزمة للفتى |