Quis dizer que a melhor forma de impressionar O padeiro... -é sendo gentil com ele. | Open Subtitles | أنا أعني الطريقة الوحيدة لإعجاب الخباز ان تعامليه بلطف |
Não entendemos. Aborrecemos O padeiro sem inspiração. | Open Subtitles | لم نفهم فأصابنا الملل لم يُلهَم الخباز فتضورنا جوعا |
O padeiro e a sua esposa só tinham mais um dia Para reverter a maldição da bruxa | Open Subtitles | الخباز وزوجته تبقى لهما يوماً واحد لإبطال تعويذة الساحرة |
O açougueiro... O padeiro... e o amigávelcoveiro. | Open Subtitles | الجزار الخباز و الحانوتي الودود |
Os milionários o deles terão Como o talhante e O padeiro | Open Subtitles | المليونيرات ، ينالون طلباتهم مثل الجزار والخباز |
Mas desta vez sou eu O padeiro. | Open Subtitles | ولكننى سألعب دور الخباز هذه المرة |
Ela me proibiu de voltar a falar com O padeiro. | Open Subtitles | لقد حذرتني بأن لا أتكلم مع الخباز |
"Não culpes O padeiro, "quando o talhante faz o pão." | Open Subtitles | لاتلوم الخباز عندما يخبز اللحام الخبز |
O padeiro, de humor cinzento, amassa o pão a mão | Open Subtitles | الخباز يعجن العجين مع كل من الأسلحة |
E ali está ele, Peeta Mellark, O padeiro. | Open Subtitles | وها هو ذا بيتا مالارك .. الفتى الخباز. |
"O denominado Raymond 'O padeiro' | Open Subtitles | "المدعو، (ريموند) "الخباز" ينفي بغباء التهمة الموجهة اليه" |
Temos de falar com O padeiro. | Open Subtitles | علينا التحدث إلى الخباز. |
Ali vai O padeiro Com o tabuleiro como sempre | Open Subtitles | هناك الخباز بصينيته كالمعتاد |
-Pensei que eu era O padeiro. | Open Subtitles | اعتقدت أنا الخباز |
George, O padeiro. - Casámos, como manda o figurino. | Open Subtitles | "جورج الخباز" كنا متزوجان يا (نيد), زواج صحيح وملائم |
O padeiro sem inspiração Temos fome | Open Subtitles | لم يُلهَم الخباز فتضورنا جوعا |
Rodas, O padeiro cego a quem roubámos pão. | Open Subtitles | (روداس), الخباز الأعمى الذي نسرق منه الخبز |
- Sou Enzo, O padeiro. | Open Subtitles | - انزو الخباز - |
Eu sei que não pode ser o carteiro, o homem do carvão, o homem de gelo, eles estiveram aqui hoje não pode ser o dono da mercearia, o açougueiro, O padeiro, que não parem de que maneira | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم لا يمكن أن يكون البقال والجزار والخباز ، فإنها لا تدق على هذا النحو |
E O padeiro e a sua esposa eram os pais orgulhosos de um lindo bebê. | Open Subtitles | والخباز وزوجته كانا والدين فخورين بطفل متناسق الجسم ومعافى |
É o ferreiro. E O padeiro. | Open Subtitles | انهم الحداد والخباز |