ويكيبيديا

    "o palhaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهرج
        
    • المهرّج
        
    • البهلوان
        
    • المهرجين
        
    • المهرّجِ
        
    • اسطورة المهّرج
        
    Quero um carro de graça, porque sou o palhaço Krusty. Krusty. Open Subtitles أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟
    o palhaço desta caixa de cereais é apenas uma pessoa! Open Subtitles المهرج على علبة حبوب الإفطار هذه هي مجرد امرأة
    o palhaço do velho tem-te feito trabalhar horas extra? Open Subtitles هل يجعلك ذلك المهرج العجوز تعمل لساعات طويلة
    o palhaço deve ter entrado em curto-circuito. Open Subtitles هذا المهرّج يَجِبُ أَنْ يكون لديه أسلاك قصيرة
    o palhaço tinha que te levar para as Caraíbas? Open Subtitles ليأخذكِ هذا المهرج لبحر الكاريبي؟ ويل، أنـا أعمل.
    o palhaço que foi morto aqui... Viste o que aconteceu? Open Subtitles المهرج الذي قُتِل هناك هل رأيت كيف حدث ذلك؟
    Uma notícia. o palhaço está atrasado. Open Subtitles إليكم هذا الخبر، سيتأخر المهرج لبعض الوقت.
    Quero tudo a que o palhaço Krusty tem direito, ou seja, eu! Open Subtitles أريد كل شئ يملكه كرستي المهرج والذي هو أنا، كرستي
    Bom, eu não sei que diabo o palhaço significa. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعلم ماذا يقصد المهرج
    o palhaço ao bebé e vê o que acontece. Open Subtitles أعطي الطفل هذا المهرج و شاهدي ماذا سيحصل
    Pelos republicanos, artista adorado das crianças, Krusty, o palhaço. Open Subtitles من الجمهوريين، محبوب الأطفال كرستي المهرج
    Primos direitos que se apaixonam e se esfaqueiam ao surgir o palhaço triste. Open Subtitles اولا اولاد العم يقعون فى حب بعضهم ثم يطعنون بعضهم مع ظهور المهرج الباكى
    o palhaço não devolveu o tiro, pois não? Open Subtitles أعني المهرج لم يرد على إطلاق النار, أليس كذلك؟
    Disparei sobre o palhaço porque não consigo esquecer as mulheres da minha vida. Open Subtitles لقد أطلقت على المهرج لأنني لم أتمكن من نسيان النساء في حياتي
    Veja o palhaço de manhã, descanse um pouco. Open Subtitles المهرج سيبقى حتى الصباح. اذهب وارتح قليلاً.
    Deveria ter pensado nisso antes de soltar o palhaço. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخرج المهرج من علبته.
    Só estou a dizer que isso parece uma flor que usa o palhaço Piddles. Open Subtitles انا اقول ذلك لان هذه الزهرة تشبه التي يستعملها المهرج في السيرك
    Lá está outra vez o palhaço. Mas o que é que o tipo quer? Open Subtitles ها هو ذلك المهرّج مجدداً، ماذا يريد مني؟
    o palhaço Coco faz-te o animal balão que quiseres. Open Subtitles كوكو" المهرّج سوف يصنع لكِ أيّ" حيوان بالبالونات
    O que és, o "Palhaço o fumador" agora? Open Subtitles من أنت، البهلوان الحارق الآن؟
    E você pode tornar-se o palhaço mais cómico de todos. Open Subtitles ومن يدري قد تتحول لتكون أطرف من جميع المهرجين
    Mesmo vendo o palhaço não o tornava real para ele. Open Subtitles رُؤية المهرّجِ لَمْ تَجْعلْها حقيقي لَهُ.
    Seja como for o palhaço desapareceu, está tudo bem. Open Subtitles -لكن لا أمانع بـ اسطورة المهّرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد