ويكيبيديا

    "o parentesco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجماعة
        
    • الجماعه
        
    Não é quantas armas levo para parar o parentesco.... Open Subtitles إنه ليس كم عدد الأسلحة التي سنحتاجها لإيقاف الجماعة
    Mas em última análise não tiveram hipótese a não ser ajudar o parentesco... Open Subtitles ولكن في النهاية لم يكن لديهم خيار إلا مساعدة الجماعة
    o parentesco não vai sair daqui vivo Então essa coisa das células estaminais é real? Open Subtitles لن تنجو الجماعة من هذا لذا هل موضوع الخلايا الجذعية هذا حقيقي؟
    Que eu precisava de ser altruísta com o parentesco? Open Subtitles ذلك انني يجب الا افكر في نفسي فقط وان افكر في الجماعه ؟
    Com valiosos recursos para o parentesco. Open Subtitles شيئ مهم من الجماعه
    Rapidamente, o parentesco ganhou o controle... Open Subtitles وفي وقت قصير، الجماعة بدأت تتحكم
    É isso que o parentesco quer que sejas? Open Subtitles وهذا ما أرادتك الجماعة ان تكونه
    Que vai liderar o parentesco fora da cúpula. Open Subtitles التي ستقود الجماعة إلى خارج القبة
    Caso contrário, libertamos o parentesco para o resto do mundo. Open Subtitles وإلا سنطلق عنان الجماعة لبقية العالم
    Quero dizer, e se eu deixar mal o parentesco ou a ti? Open Subtitles أعني، ماذا لو خذلت الجماعة أو خذلتك؟
    Está a rainha, que vai liderar o parentesco... Open Subtitles توجد الملكة التي ستقود الجماعة
    Não tiveste escolha. o parentesco tinha-nos morto. Open Subtitles لم يكن لديك خيار الجماعة كانت ستقتلنا
    o parentesco não vai sobreviver até que a cúpula venha abaixo... Open Subtitles الجماعة لن تنجو حتى زوال القبة
    Não somos o parentesco. Open Subtitles نحن لسنا الجماعة
    o parentesco escapa para o resto do mundo. Open Subtitles ستهرب الجماعة إلى بقية العالم
    Tenho medo de que o parentesco em Chester's Mill esteja perdido. Open Subtitles (أخشى أن الجماعة التي في (تشيسترز ميل فُقدت
    Que se auto-intitulava " o parentesco ". Open Subtitles الذي أطلقت عليه الجماعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد