ويكيبيديا

    "o passageiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسافر
        
    • راكب
        
    • الراكب
        
    • الركاب
        
    O passageiro diz que foi contratado pelo Reino Unido. Open Subtitles المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي
    O passageiro diz que foi contratado pelo Reino Unido. Open Subtitles المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي
    O HRT retirou os outros atiradores, no entanto, uh, o CCTV confirma que O passageiro da frente da carrinha fugiu depois de sairem do portão. Open Subtitles وحدة إنقاذ الرهائن تخلصت من بقية أفراد العصابة المتبقين، ومع ذلك كاميرات المراقبة أكدت أن راكب الشاحنة الأمامي
    Verifica a listagem, descobre quem é O passageiro com ligações ao Henderson, volta a ligar-me e dá-me o lugar do oficial de bordo. Open Subtitles تحري عن القائمة، وحاولي معرفة أي راكب لديه علاقة بـ(هندرسون)، وأعيدي الاتصال بي -مع رقم مقعد ضابط الأمن
    O passageiro no outro carro não voltará a andar. Open Subtitles الراكب في السيارة الأخرى لن يستطيع المشي مجدداً
    "O passageiro tem febre, tremores e olhos vermelhos". Open Subtitles الركاب عندهم حمى و يرتجفون بشده و عيون حمراء
    Aqui vemos O passageiro central a espirrar de novo, mas, agora, conseguimos empurrar o ar para baixo na direção dos filtros para ser eliminado. TED سنلاحظ المسافر الاوسط يعطس مجددا، ولكن هذه المرة يمكننا دفعها بفاعلية الى اسفل الى الفلاتر للإزالة
    Estávamos errados sobre O passageiro. Não é uma arma, é uma pessoa. Open Subtitles "لقد كنا مُخطئين حول "المسافر إنه ليس سلاحاً ، إنه شخص
    - Fizemos progressos com O passageiro. Open Subtitles لقد احرزنا بعض التقدم بخصوص المسافر الغامض
    Não disse qual o voo ou quem era O passageiro Open Subtitles أفترض أنّها وكالة رحلات، لم تذكر مكان قدوم الرحلة أو هوية المسافر.
    Desculpe. Onde está O passageiro que estava aqui sentado? Open Subtitles عفواً سيدي, أين المسافر الذي يجلس هنا؟
    Os seguidores sabiam que ela era O passageiro. Open Subtitles "التابعون عرفوا أن الفتاة تُعرف بـ "المسافر
    - Não grite comigo, sou O passageiro. Open Subtitles لا تصيح بي أنا مجرد راكب
    Comandante, O passageiro Jack Shephard diz que o conhece. Muito bem. Open Subtitles أيّها الربّان، ثمّة راكب يدعى (جاك شيبرد) يقول أنّه يعرفك، حسناً، سيّدي
    Isto tornou-se muito importante para ti, matares O passageiro sombrio do Travis. Open Subtitles صار قتل راكب (ترافس) المظلم أمرًا شديد الأهميّة بالنسبة إليكَ
    Então, se expulsares O passageiro sombrio do Travis, o que é que ganhas com isso? Open Subtitles فماذا ستنال من هذا إن أزلتَ راكب (ترافس) المظلم؟
    O homem que puxa os cordelinhos. Mas quem será O passageiro? Open Subtitles الرجل الذي يحرك الخيوط و لكن من هو الراكب ؟
    O passageiro recusa-se a voltar, tempo esgotado, espero ordens. Open Subtitles الراكب يرفض الإنسحاب والوقت ينفذ من فضلكم النُصح
    O motorista fugiu e O passageiro está na UTI no hospital Naval. Open Subtitles لقد هربَ السائق, وأما الراكب فهو في وحدةِ العنايةِ المركزةِ حالياً
    Comunicará diretamente com O passageiro no seu ambiente. TED سوف تتصل مباشرة مع الركاب في محيطها.
    Eu sinto-me tão mal pois fui treinada para colocar O passageiro em primeiro lugar... e entrei em pânico. Open Subtitles لقد كنتُ مفزوعة فلقدّ تدرّبت على وضع الركاب أوّلاً، و...
    Olhe, sabemos que o corpo desapareceu e O passageiro. Open Subtitles نعلم أن الجثة وإحدى الركاب مفقودين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد