Dizem que o peixe que se escapa parece maior do que é na realidade. | Open Subtitles | يقولون أن السمكة التي أفلتت تبدو أكبر من حجمها الفعلي |
Um homem pode pescar com o verme que comeu um rei e comer o peixe que se nutriu do verme. | Open Subtitles | انها دودة تلتهم سمكة الملك وتأكل السمكة التي تغذي الدودة |
Olha para o peixe que o gato arrastou. | Open Subtitles | ما هذا؟ إنظر إلى السمكة التي جرتها القطة إلى هنا |
Sinto-me mal pela armadilha com o peixe que fiz com eles, então decidi apanhar a rota para a "noite na cidade", sabes? | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء حول حيلة الأسماك التي نفذتُها على هؤلاء الفتية، لذا قرّرتُ أخذ المُناوبة "ب" إلى ليلة في البلدة... |
E o peixe que adoramos comer, | Open Subtitles | {\pos(191,230)}... كل الأسماك التي نحب تناولها كثيراً |
De que tamanho era o peixe que apanhei? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا ستقول عن حجم السمكة التي قمتُ بإصطيادها؟ |
Achei que podia ter alguma coisa a ver com o peixe que foi atirado de volta no mar. | Open Subtitles | توقعتُ أن يكون للأمر علاقة بتلك السمكة التي أجبركِ النقيب على إعادتها للبحر |
Se forem jantar fora, peixe por exemplo, na mesma carta onde podem escolher o peixe que querem comer, podem escolher também de entre uma selecção de insectos. | TED | إذا كنت تخرج لتناول العشاء، في مطعم مثل الأسماك، حيث بإستطاعتك إختيار نوع السمكة التي تريد أن تأكل، أنت تستطيع إختيار الحشرات التي تود أكلها. |
De que tamanho era o peixe que apanharam? | TED | كيف كان حجم السمكة التي اصطدتها؟ |
Pegue numa cana e pesque o peixe que o comeu. | Open Subtitles | أحضرصنارة وأمسك السمكة التي أكلته |
- Pode-se pescar com o verme que comeu um rei e comer o peixe que comeu aquele verme! | Open Subtitles | - واحسرتاه ، واحسرتاه قد يبحث الرجل عن الدودة التي أكلت الملك وقد يأكل السمكة التي أكلت هذه الدودة |
O TIPO PARECE o peixe que SE ATRACA AO TUBARÃO. | Open Subtitles | إنه مثل السمكة التي تربط نفسها بالقرش. |
o peixe que nos mostraste, era verdadeiro? | Open Subtitles | تلك السمكة التي رأيناها هل كانت حقيقية؟ |
Eles foram para a prisão a sorrir, porque só precisaram usar a irmã como isco para apanhar o peixe que a polícia realmente queria. | Open Subtitles | ذهبوا إلى السجن والإبتسامة تعلو محياهم لأن كل الذي كان عليهم فعله وهو إستخدام شقيقتهم كطعم للقبض على السمكة التي فعلاً أرآدوها رجال الشرطة |
SOU O TUBARÃO E ELE o peixe que COME AS MINHAS GARGALHADAS. | Open Subtitles | وهو السمكة التي تأكل ضحكاتي. |
- Veja só o que está a queimar! - o peixe que estávamos à procura. | Open Subtitles | انظر يا (ايرني) من احترق - تلك السمكة التي كنا نبحث عنها وحسب - |