Existe algum motivo especial para estarmos a tomar o pequeno-almoço na rua? - Porque está um lindo dia aqui no lago Winnetka. | Open Subtitles | هل هناك من سبب محدد لتناولنا الفطور في الخارج ؟ |
Amanhã, tomamos o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | سنلجأ إلى خدمة الغرفة عند الفطور في الغد |
Em como será tomar o pequeno-almoço na cama? | Open Subtitles | هو ما سيكون عليه تناول الفطور في السرير? |
o pequeno-almoço na cama é muito melhor que que o pequeno-almoço numa cadeira. | Open Subtitles | الإفطار على السرير أفضل بكثير من الإفطار على المقعد |
Não estou a comer o pequeno-almoço na minha secretária. | Open Subtitles | انظرا لهذا، لا أتناول الإفطار على مكتبي. |
Sirvo-te o pequeno-almoço na cama durante uma semana. | Open Subtitles | سأقدّم لكِ الإفطار على الفراش لأسبوع. |
Toma o pequeno-almoço na sua secretária, antes que alguém chegue e janta depois de todos se terem ido embora. | Open Subtitles | تتناولين وجبة الفطور في مكتبكِ قبل وصول أي شخص والعشاء بعدَ رحيل الجميع |
Ou tomaste o pequeno-almoço na cama? | Open Subtitles | أم هل تناولت الفطور في الفراش؟ |
Agora é uma mulher casada, pode tomar o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | -تقول بأنها إمرأة متزوجة الآن لذلك بإمكانها تناول الفطور في السرير |
Vamos tomar o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | سنتناول الفطور في السرير |
Porque não toma o pequeno-almoço na cama? | Open Subtitles | -لماذا لا تتناولين الفطور في السرير؟ |
Oui, estive a tomar o pequeno-almoço na Tiffany's. | Open Subtitles | لقد كنّا نتناول الفطور ... في مطعم"تيفاني" |
Que se lixe o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | تباً للقهوة أو الإفطار على السرير |