ويكيبيديا

    "o pesadelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكابوس
        
    • كابوس
        
    • وكابوس
        
    Quando o pesadelo se torna real, você não hesita, não pensa. Open Subtitles عندما يصبح الكابوس حقيقة لا تتردد لا تفكر تركض فحسب
    Morram! o pesadelo está à frente de vocês. Open Subtitles من نومنا العميق سوف تموتون الكابوس ينتظركم
    Talvez tenha trazido o pesadelo e talvez o pesadelo morra consigo. Open Subtitles قد تكون جلبت الكابوس معك. وقد يموت معك الكابوس.
    Talvez. Mas imagino o pesadelo da guerra antidroga que daí resultaria. TED ولكن تخيل فقط كابوس الحرب المخدرات الذي سينتج عن ذلك.
    O meu pai, a Brooke e o pesadelo do casamento. Open Subtitles تعاملت طوال اليوم ؟ مع كابوس زفاف ابي وبروك
    Como as férias de inverno estão no fim, e o pesadelo do Sr. Cannon finalmente acabou... Open Subtitles حيث أن عطلة الشتاء على وشك أن تنتهي وكابوس السيد (كانون) انتهى أخيرا...
    Tive o pesadelo pavoroso que tinha 32 anos e depois acordei e tinha 23, que alívio... Open Subtitles رأيت ذلك الكابوس الفظيع الذي كان عمري فيه 32 عاماً ثم استيقظت وعمري 23 عاماً، وارتحت للغاية
    Talvez esta tenha sido a sua única forma de acabar com o pesadelo. Open Subtitles ربما كانت الطريقة الوحيدة لإنهاء الكابوس.
    Está na hora de acabar com a degradação do nosso povo, de acabar com o pesadelo, onde os judeus controlam o governo, onde os mexicanos e os pretos roubam a nossa subsistência. Open Subtitles وقت إنهاؤ ألم أناسنا لأنحاء الكابوس حيث يسيطر اليهود على الحكومة المكسيك تسرق الحياة منها
    Se eu pensava que ia conhecer a minha mãe de novo e começar tudo outra vez, só que desta vez, sem a perspectiva da morte pela frente, que seria o pesadelo final, Open Subtitles الكابوس المطلق إذا ظننت بأني سأقابل والدتي مجدداً و أبدأ كل ذلك من جديد و لكن هذه المره بدون التطلع لإحتماليه الوفاة
    E eu pensei que talvez, apenas talvez, o pesadelo finalmente acabou. Open Subtitles وعندها اعتقدت انه ربما هذه هي نهاية الكابوس
    Não deve ter sido pior do que o pesadelo que estamos a viver. Open Subtitles لا يمكن ان يكون أسوأ من الكابوس الذي نحن في الان
    Se o pesadelo for assustador, significativo ou não, pode causar um pico de catecolaminas e fibrilação ventricular. Open Subtitles ان كان الكابوس مخيفا كفاية بمعنى او بدونه,قد يسبب ارتفاعا بمجموعة هرمونات الكاتوكولامين و ارتجافا بطينيا
    Qual o pesadelo que tenho todas as noites desde os meus 9 anos de idade? Open Subtitles ما الكابوس الذي لم يبرح عن مراودتي مُنذ كنتُ بالتاسعة؟
    Não posso imaginar o pesadelo que estão a passar agora. Open Subtitles لا يمكننى تخيل الكابوس الذى يمرون به الأن
    Enrolámo-nos uma vez, no verão passado, então o pesadelo começou outra vez há um mês. Open Subtitles لقد جربنا مرة, الصيف الماضي وبدأ الكابوس مجدداً منذ شهر
    Sabes o pesadelo que seria se alguém soubesse que os serviços secretos britânicos estavam lá? Open Subtitles هل تعرف ما هو الكابوس الذي قد يأتينا لو عرف أحد أن الإستخبارات البريطانية كانت هناك ؟
    E ocorreu o momento da situação que é o pesadelo de todos os professores. TED وواجهتُ نوعًا من المواقف مما يعتبره كل معلم بمثابة كابوس.
    Então com sorte, ele vai ter tempo suficiente para pensar melhor e perceber o pesadelo que ela é. Open Subtitles لذا نأمل، أن يحظى بوقتِ كافٍ للتفكير بالأمر و إدراكّ كم هي كابوس مروع.
    o pesadelo da esquizofrenia... é não saber o que é verdade. Open Subtitles ما ترينه هو كابوس إنفصام الشخصية هو لا يعرف أين الحقيقة
    Uma forma de evitar o pesadelo da divisão dos sexos. Open Subtitles نوعا ما للتخلص من كابوس الفارق بين الجنسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد