ويكيبيديا

    "o pneu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإطار
        
    • إطار سيارة
        
    • الإطارات
        
    • الاطار
        
    • العجله
        
    • الإطارَ
        
    • إطار السيارة
        
    • إطارك
        
    Mas por que é que o pneu se desfez? Open Subtitles و لكن لماذا الإطار انفصل في المقام الأول؟
    - Sabemos como é o pneu, não o carro. Open Subtitles نحنُ نعرف أن الإطار يبدو وكأنه ليس لسيارة
    Não sei mudar o pneu, por isso não... Preciso da ajuda deles. Open Subtitles لا يُمكنني إصلاح إطار سيارة أحتاج إلى مُساعدتهم
    Tem de baixar o pneu para apertar as porcas. Open Subtitles ريكي، كنت من المفترض أن خفض الإطارات حتى تتمكن من تشديد العروه المكسرات. كاتي، كاتي، كاتي، قلت لا تفعل ذلك.
    Otto, o Padre Benoit perguntou se lhe podias arranjar o pneu da bicicleta. Open Subtitles اوتو , أبت بيونت طلب من قبل ممكن لو سمحت تقوم بتصليح الاطار الخاص بعجلته ؟
    Vou furar o pneu com o machado, mas vai empurrar o carro. Open Subtitles بإمكاني ثقب العجله بفأسي ولكنه سيسبب هزة للسيارة
    Vou analisar o pneu e possíveis pegadas. Open Subtitles أنا سَأُدقّقُ الإطارَ و... إنطباعات حذاءِ.
    o pneu furou na estrada de terra, não havia pneu suplente, por isso, rebocaram-nos até a uma oficina naquela cidade pequena. Open Subtitles وانفجر إطار السيارة على الطريق ولم يكن هناك إطار بديل لذا اصطحبونا إلى ذلك الجراج في تلك المدينة الصغيرة
    Sim, tens o pneu esquerdo furado. De certeza. Open Subtitles أجل ، إطارك الأيسر مثقوب ، هذا مُؤكد
    Isto é provisório. Vai ter de mandar arranjar o pneu. Open Subtitles هذا مؤقت فحسب يجب أن تأخذي هذا الإطار للإصلاح
    Acho que devia ver o pneu da frente do carro. Open Subtitles أه ، أعتقد أن عليك أن تتفحص الإطار الأمامي
    E claro, pago-te o pneu cortado e o telemóvel roubado. Open Subtitles و سأدفع بالطبع ثمن الإطار المثقوب و الهاتف المسروق
    Só não me sinto bem com ele a verificar o pneu, sabendo que o reboque está a caminho. Open Subtitles أنا، أنا فقط لا أحبّه أن يفحص الإطار بالرغم من أنّكِ أخبرتيه أنّكِ طلبتِ سيارة السحب
    Tudo bem, o chofer só está a ver o pneu. Open Subtitles كل شيء على مايرام، السائق كان يتفقد الإطار فحسب.
    Você disse à polícia que alguém disparou sobre o pneu do carro do McRyan. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أن أحدهم أطلق (النار على إطار سيارة (مكراين
    O plano era disparar sobre o pneu e provocar um pequeno choque. Open Subtitles هذه الفكرة المجنونة حيال إطلاق النار على إطار سيارة (مكراين)، سببت مشكلة
    Pessoal, terão de obter o manual e mudar o pneu. Open Subtitles حسناً , يا رفاق, أعتقد أنكم ستغيرون الإطارات
    Uso 65 libras de ar e o pneu é seguro até 480km/h. Open Subtitles لقد عبأتها ب 65 باونداً من الهواء و هذه الإطارات آمنة حتى سرعة 300 ميل في الساعة
    Mas, afinal, o pneu não estava furado, Alma. Open Subtitles ولكن الاطار لم يكن فارغ من الهواء رغم كل شىء يا الما
    Eu apenas esvaziei o pneu. Open Subtitles لقد فرغت الاطار وأذا دخلت هنا مرة أخرى وتجاهلتى أشارة ممنوع الدخول
    Aquela com a porta vermelha e o baloiço com o pneu? Open Subtitles البيت ذو الباب الأحمر وأرجوحة العجله
    Lavou o pneu, mas esqueceu o poço. Open Subtitles غَسلَ الإطارَ ونَسى البئرَ.
    Tens de fazer à maneira antiga. Mãos à obra. Tens de mudar o pneu. Open Subtitles ستضطرون للتصرف بالطريقة التقليدية وتستبدلون إطار السيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد