ويكيبيديا

    "o polícia que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرطي الذي
        
    • الضابط الذي
        
    • الشرطية التي
        
    • الشرطة الذي
        
    • الشرطى الذى
        
    o polícia que foi atingido viu os arquivos e identificou o suspeito. Open Subtitles ذهب الشرطي الذي اصيب الي التحقيقات و توصلوا الي مشتبه فيه.
    Quem foi o polícia que investigou originalmente o caso? Open Subtitles من كان الشرطي الذي قام بالتحقيق بالقضية بالبداية؟
    o polícia que tens de chamar é o Luke. Open Subtitles الشرطي الذي تحتاجين إلى الاتصال به هو لوقا
    o polícia que tinha negado o seu envolvimento agarra numa calculadora para calcular a quantidade de dinheiro que vão cobrar sobre o cacau que vai ser contrabandeado. TED الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو
    Vou ser sempre o polícia que matou o polícia. Open Subtitles دائماً سوف أظل الشرطية التي قتلت شرطياً
    Desculpe, o senhor é o polícia que não comeu? Open Subtitles عفواً، سيدي هل أنت الشرطي الذي لم يأكل؟
    Eu falei há pouco com o polícia que sobreviveu ao ataque na outra noite. Open Subtitles إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة
    A única hipótese era desacreditar o polícia que o prendeu, que era o Adam Kirk. Open Subtitles والفرصة الوحيدة كانت بإتهام الشرطي الذي قبض عليه، وكان هذا الشخص آدم كيرك
    Ele matou o polícia que o tentou prender, e cumpriu a sua pena. Open Subtitles قتل الشرطي الذي حاول القبض عليه فتم اتهامه، و قضى مدته
    Eu sei, és o polícia que gosta de tramar os manos. Open Subtitles نعم أعلم أنت الشرطي الذي يحب الإساءة للناس إستدِر
    o polícia que ouve pensamentos, encobre um mistério que não queria resolver. Open Subtitles الشرطي الذي يمكنه سماع أفكار الأخرين كشف سراً لا يريد أن يكشفه
    o polícia que perdeu o dossier, o líder da gang, Open Subtitles الشرطي الذي فقد سجل الجريمة, رئيس العصابة,
    Não és o polícia que esteve aquele tempo todo preso? Open Subtitles ألست ذلك الشرطي الذي مكث كل تلك المدة في السجن
    Você é o polícia que enlouqueceu e agora quer o seu velho emprego de volta. Open Subtitles أنت الشرطي الذي تجننت والأن تريد إستعادة عملك القديم
    Assim como o polícia que deixou a arma no WC do metro. Open Subtitles وكذلك الشرطي الذي ترك سلاحه الجانبي، في حمام قطار الأنفاق
    o polícia que trouxe a minha mãe até aqui, disse o que ela tentou roubar? Open Subtitles الشرطي الذي جلبَ والدتي إلى هنا هل قالَ ما الذي حاولت سرقتهُ؟
    Então, temos de encontrar o polícia que o parou ou alguém que o tenha visto a entrar na esquadra. Open Subtitles إذاً، نحتاج لإيجاد الشرطي الذي قبض عليه أو أحد رآه وهو يدخل قسم الشرطة
    o polícia que o encontrou disse que estava com defeito e teve que desligá-lo usando a violência. Open Subtitles الشرطي الذي وجده قال إنه كان .عاطل وأضطر إلى فصله بإستخدام العنف
    o polícia que te prendeu. Aquele a quem despejaste tudo. Open Subtitles الضابط الذي إعتقلك ذلك الذي فقدت شجاعتك أمامه
    o polícia que o apanhou não pôde testemunhar porque estava morto. Open Subtitles الضابط الذي قبض عليه لم يستطع الإدلاء بشهادته لأنه كان قد مات
    Não é o polícia que atirou em mim? Open Subtitles ألست الشرطية التي أطلقت علي النار؟
    Acho que ele é o polícia que eu procurava. Open Subtitles أعتقد انه ضابط الشرطة الذي كنت أبحث عنه
    Investiguei o polícia que estava no local do assassinato. Open Subtitles لقد كنت أحقق بأمر الشرطى الذى أستدعى للحادث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد