Aprofundando mais, morder o polegar. na época em que a peça foi escrita. é como espetar o dedo médio, hoje. | TED | ولتتأمل أكثر فعض الإبهام في زمن كتابة المسرحية يشابه إبراز الإصبع الوسطى في وجه أي أحد. |
Aponta o polegar para onde queres que voe o isco. | Open Subtitles | وجه هذا الإبهام حيث تريد للذبابة أن تذهب |
Tu deixaste o polegar inteiro na boca do morto. | Open Subtitles | لقد تركت إبهامك كاملاً في فم الرجل الميت |
Mike, tens de recuperar o polegar dele, custe o que custar. | Open Subtitles | مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن |
Uma dundum arrancou o polegar de um colega... e o choque o matou dois dias depois. | Open Subtitles | هناك رجل في القوه اصيب في ابهامه برصاصة دمدم ومات بعد يومين من الصدمه |
Ponha o polegar na tecla de identificação. | Open Subtitles | رجاءاً أن تضعوا إبهام اليد على كاشف الهوية |
Aperta com o polegar, Scottie! Aperta com o polegar! | Open Subtitles | إستخدم ضربة الإبهام سكوتى إستخدم ضربة الإبهام |
- Bem, pelo menos colocou bem o polegar. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل هو فَهمَ الإبهام بشكل صحيح. |
Atualmente, morder o polegar não parece grande coisa mas Sansão diz que é um insulto. | TED | أن تعض إبهامك قد لا يعني شيئًا في زمننا. و لكن سمسون يقول هذا كشتيمة لهما. |
Se já tens as mãos húmidas, porque raio estás sempre a lamber o polegar? | Open Subtitles | لماذا تلعق إبهامك بشكل مستمر على الرغم من بلل يديك؟ |
Ao parar, fiz pressão em ti, para meteres o polegar no meu intestino? | Open Subtitles | وعندما توقفت أقحمت إبهامك بقوة داخل أحشائي؟ |
Espere. O seu cliente cortou o polegar na serra de mesa. | Open Subtitles | مهلاً، قطع عميلكَ إبهامه عرضياً بواسطة منشار الخشب، صحيح؟ |
Foi muito envolvente. Só havia um sítio que não me doía mais do que eu já sentira. Era o peito do meu pé. Ele estava a agarrar o meu pé e esfregava o peito do pé com o polegar. | TED | كان يغلفني الألم وكان هناك منطقة واحدة فقط لاتؤلم أسوأ من أي شيء شعرت به من قبل، و قد كانت مشط رجلي، و كان يمسك قوس قدمي ويفرك رجلي مع إبهامه. |
Quando algemares alguém, não lhe partas o polegar! | Open Subtitles | لو كنت ستقيدين أحدهم لا تكسري إبهامه |
Fê-lo, colocando o polegar sobre o lacre. | Open Subtitles | وليفعل هذا ,استعمل ابهامه على الشمع. |
Estavas a dormir com a tartaruga e o polegar na boca. | Open Subtitles | أنت كنت عمق كرات في تلك السلحفاة مع إبهام في فمّك. |
É tao afiado como lâminas de barbear. Corta-lhe o polegar num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | إنها حادة كالشفرات ستقطع إبهامكِ بلمح البصر |
Com o polegar, durante algum tempo. Mas gradualmente voltou ao normal. | Open Subtitles | فى البداية لم استطع تحريك إبهامى لفترة ولكن مع الوقت عاد للعمل |
Se esticar o polegar, parece maior que a tua cabeça. | Open Subtitles | مثل لو ضغطت على إبهامي سيكون أكبر من رأسك |
Mas o polegar nunca falha. A questão é como se faz. | Open Subtitles | لكن الابهام لا يفشل أبدا كل الموضوع هو كيف تقومين بذلك |
E quando precisarem de uma boleia, basta levantar o polegar. | Open Subtitles | وإن إحتجتما إلى توصيلة، اشر بإبهامك وحسب |
Isto é o que eu considero um apoio pequeno: uma borda, virada para baixo, mais estreita que um lápis e que eu tinha de pressionar com o polegar. | TED | هذا ما أقصده بقولي تجويفات سيئة: حافة أصغر من عرض قلم الرصاص ولكنها تتجه لأسفل. والتي كان علي أن أضغط عليها بإبهامي. |
Esprema o leite com o polegar e o indicador, depois aperte em forma de punho. | Open Subtitles | اخرجي اللبن معتصرة بإبهامك و السبابة ثم اضغطي للأسفل |
E então, você coloca o polegar aqui e os outros dedos aqui. | Open Subtitles | ومِن ثم, تضعين ابهامكِ هنا وباقي أصابعكِ هنا. |
-Porque não lhe partiste o polegar? | Open Subtitles | أذن لماذا لم تكسر اصبع الرجل كما اخبرتك؟ |
Se acha que é menos estúpido que pedir para lhe cortarem o polegar... bem, então era isso que devia fazer. | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا أقل غباء من قطع إصبعه حسنا ثمّ ذلك سيكون الشيء الذي يجب أن تفعله |