Como quer que eu assine o postal quando já está emoldurado? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أوقّع على البطاقة الآن؟ ، إنها تحت الزجاج بالفعل |
- Nem sequer assinaste o postal. | Open Subtitles | - أنت ولدن وأبوس]؛ حتى ر التوقيع على البطاقة. |
Não comprei o postal comemorativo disso. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على البطاقة الهامة لهذه |
Estou a dizer que não sei quem enviou o postal. | Open Subtitles | أنا أقول أنا لا أعرف من أرسل البطاقة البريدية |
Foi ele que me enviou o postal. | Open Subtitles | هو من أرسل لي البطاقة البريدية |
Ele mandou-me o postal para expor a verdade, não encobri-la. | Open Subtitles | أعني ، لقد أرسل لي تلك البطاقة ، البريدية لكي أكشف الحقيقة . لا أن اغطيها |
Depois recebeu o postal dos pais e começou a sentir-se mal. | Open Subtitles | بعد ذلك استلمت تلك البطاقة من والديها وبدأت تشعر بالسوء حيال ذلك. |
Recebeste o postal de Paris? 33% COMPLETO | Open Subtitles | هل حصلت على البطاقة البريدية من "باريس"؟ |
Só recebi o postal. | Open Subtitles | حصلت على البطاقة البريدية |
E o postal? | Open Subtitles | و على البطاقة م ؟ |
- Merda! - Não fui eu que enviei o postal! | Open Subtitles | اللعنة أنا لم ارسل البطاقة البريدية |
Foi eu quem enviou o postal. Eu confesso. | Open Subtitles | انا أرسلت البطاقة البريدية أعترف |
Foste tu que enviaste o postal? | Open Subtitles | هل أرسلتى له البطاقة البريدية ؟ |
Sabes, o postal não lhe faz justiça. | Open Subtitles | كما تعلم، البطاقة البريدية لم تنصفها |
E no escritório quando vi o postal com o nome dele. | Open Subtitles | حينما رأيت تلك البطاقة وإسمهُ عليها |
Preciso de reaver o postal! É de Mr. Steinbrenner! | Open Subtitles | يلزمني إستعادة تلك البطاقة إنها لـ(ستينبرينر), أنا كنت مسؤولاً |
Foi o Jimmy que enviou o postal à Ivy. | Open Subtitles | أتعلمين، كان جيمي من أرسل تلك البطاقة إلى ،(آيفي). |