ويكيبيديا

    "o pouco que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القليل الذي
        
    • القليل مما
        
    "Mas não ensinem; o pouco que sabem, comparado com o Google, não nos interessa. TED و لكن من غير تعليم، لأن القليل الذي تعرفه مقارنة بقوقل، لا يعني لنا شيئا.
    Esta é "Valentina, a Mais Rápida". Era o nome da criança. É o pouco que se consegue saber sobre alguém que conhecemos por tão pouco tempo. TED كان مجرد اسم للطفل ، مع الشيء القليل الذي تعرف على شخص ما أن تلتقي لفترة وجيزة جدا.
    o pouco que tinha já se acabou há muito e ainda tenho muitas dívidas a pagar. Open Subtitles القليل الذي كان معي نفد منذ مدة هناك كثير من الفواتير لأدفعها
    o pouco que consegui perceber. É uma verdadeira alucinação. Open Subtitles القليل الذي بإمكاني أن أقوم به أقصد , هذه تسعة أنواع من الجنون
    É bastante surpreendente ver tudo o que fazem com o pouco que tem. Open Subtitles أنها مذهلة جداً أن ترى كل ما يصنعونه مع القليل مما لديهم
    O teu ordenado e o pouco que ganho nem dão para comprar sapatos novos para a escola... Open Subtitles بالـراتب الذي تتقـاضـاه, و القليل الذي أكسـبه, لـن نستطـيع مهمـا اجتهدنا أن نشتري للأولاد أحـذيه جديـده.
    Fiz o melhor que pude com o pouco que tinha. Open Subtitles لكن هل تعرف ؟ انا بذلت قصارى جهدي مع القليل الذي حصلت عليه
    Não conseguimos fazer dela mais do que o pouco que ela é. Open Subtitles ليس بيدنا أن نصل لأي شيء أكثر من القليل الذي هو عليه
    o pouco que sei acerca de lobisomens... é que eles não gostam de vir a público. Open Subtitles القليل الذي أعرفه عن المستذئبين أنهم لا يحبون أن يُعرفوا.
    Com o pouco que ganho, estarei sempre a trabalhar. Open Subtitles بالمال القليل الذي أجنيه سوف أكون أعمل طوال الوقت
    Uma inundação que está a destruir o pouco que resta da economia deles. Open Subtitles الفيضان الذي يعرق ما القليل الذي تبقى من أقتصادهم
    Usamos o pouco que temos para equilibrar a balança. Open Subtitles سنستخدم المبلغ القليل الذي لدينا لتسوية الإحتمالات
    Então o seu presente de aniversário para mim é despedaçar as poucas crenças que tinha sobre o pouco que consigo lembrar-me do meu passado. Open Subtitles لذا هدية عيد ميلادك لي هو تحطيم المعتقدات القليله ألتي املك من القليل الذي أتذكره
    Conta-me o pouco que sabes sobre o teu pai. Open Subtitles تحدثي عن القليل الذي تعلمينه عن والدك
    Não te mexas muito, porque não quero cortar o pouco que tens aí em baixo, amor. Open Subtitles الآن، لا تزعج حول لي... سيكوس أنا أكره أن قطع ما القليل الذي حصلت عليه هناك، طفل.
    Harlan não está nada bem, e as pessoas gastarem o pouco que têm em drogas e putas não é o que nos vai fazer melhorar. Open Subtitles -هارلين " بعيدة عن التنمية والشعب يسكب " القليل الذي لديهم في المخدرات والعواهر وهذا لن يعيدنا للمسار , قد تكون الكنيسة تحاول المساعدة
    Estou saindo com o pouco que ainda me resta. Open Subtitles سأرحل مع القليل مما تبقى منى.
    o pouco que sabem do funcionamento interno do Governo Cubano é graças ao Manuel Esteban. Open Subtitles القليل مما تعلمونه بشأن الأعمال الداخلية للحكومة الكولومبية (هو من باب المُجاملة من السيد (مانويل إستيبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد