Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. | TED | لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور. |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
E ainda hoje, o Prémio Nobel da Química foi atribuído a dois cientistas que trabalham com fagos e que desenvolvem fármacos a partir deles. | TED | واليوم فقط، جرى الإعلان عن منح جائزة نوبل في الكيمياء للعالميْن اللذيْن اشتغلا على العاثيات وطورا أدوية بناء على ذلك. |
És capaz de ganhar o Prémio Nobel da esfregadela. | Open Subtitles | قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك. |
Em 2007, foi indicada para o Prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | في عام 2007 تم ترشيحها للفوز بجائزة نوبل للسلام |
Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. | TED | لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء. |
A 10 de dezembro de 2013, o Prémio Nobel da Física foi atribuído a François Englert e a Peter Higgs | Open Subtitles | في 10 ديسمبر 2013 تم منح جائزة نوبل في الفيزياء لفرانسوا إنجليرت وبيتر هيجز |
Há alguns meses atrás o Prémio Nobel da Física foi dado a duas equipas de astrónomos por uma descoberta que tem sido aclamada como uma das mais importantes observações astronómicas de todos os tempos. | TED | منذ شهور قليلة تم منح جائزة نوبل في الفيزياء الى فريقين من علماء الفلك عن كشف تم الاشادة به كأحد أهم الاكشافات الفلكية على الاطلاق |
Esta técnica foi desenvolvida nos anos 80 e os cientistas que contribuíram para tal ganharam o Prémio Nobel da Física em 1997, por essa descoberta. | TED | تم تطوير هذه التقنية في الثمانينات، والعلماء المساهمين في تطويرها، نالوا على هذا الاكتشاف جائزة نوبل في الفيزياء عام 1997. |
Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o Prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. | TED | بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً. |
Acabou por ganhar o Prémio Nobel da Literatura, salvou 2000 refugiados, passou três anos em exílio político, e candidatou-se a presidente do Chile. | TED | وحصل بعدها على جائزة نوبل في الأدب... وساهم في إنقاذ 2000 لاجئ، وأمضى ثلاثة أعوام في المنفى السياسي، وترشح لرئاسة تشيلي. |
Na verdade, ganhou o Prémio Nobel da Química. | Open Subtitles | "في الحقيقة، إنه حاصل على جائزة "نوبل في الكيمياء |
Em 2008, o Prémio Nobel da Química foi premiado pelo trabalho feito numa molécula chamada proteína fluorescente verde que foi isolada na química bioluminescente de uma medusa. Foi comparada à invenção do microscópio em termos do impacto que teve na biologia celular e na engenharia genética. | TED | في 2008، جائزة نوبل في الكيمياء منحت لعمل قام به حول جزئ يسمى بالبروتين الفلوري الاخضر، التي تم عزلها عن كيمياء الضوء الحيوي لقنديل بحر، ويعادل هذا اختراع المجهر، من حيث التاثير الذي لديه على بيولوجيا الخلية والهندسة الجينية |
Chamo-me Kelly Lange, e estou em frente à casa do Dr. Eli Michaelson, que recebeu recentemente o Prémio Nobel da Química. | Open Subtitles | أنا (كيلي لانج)، وأنا أقف أمام (منزل الدكتور (ايلي مايكلسون الذي مُنح جائزة نوبل في الكيمياء |
O Comité Internacional Nansen para os Refugiados recebeu o Prémio Nobel da Paz em reconhecimento desta estratégia viável. | TED | والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق. |
Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o Prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. | Open Subtitles | واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان |